Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquittent annuellement auprès » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. § 1. Les titulaires de licence visés à l'article 6, acquittent annuellement, auprès de l'Institut, une redevance établie sur la base du coût du financement des activités en matière de régulation postale de l'Institut, appelée "redevance de régulation".

Art. 8. § 1. De vergunninghouders bedoeld in artikel 6, betalen jaarlijks aan het Instituut een bijdrage die vastgesteld is op grond van de kosten voor de financiering van de activiteiten op het gebied van postregulering van het Instituut, "reguleringsbijdrage" genoemd.


Tous les opérateurs soumis aux contrôles de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) doivent s'acquitter d'une cotisation annuelle auprès de celle-ci.

Iedere operator die onderworpen is aan de controle van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) dient een jaarlijkse bijdrage te storten aan het FAVV.


Le prestataire du service universel et les détenteurs de licences visés à l'article 148sexies de la présente loi, acquittent annuellement, auprès de l'Institut, une redevance établie sur la base du coût du financement des activités en matière de régulation postale de l'Institut, appelée « redevance de régulation».

De aanbieder van de universele dienst en de vergunninghouders bedoeld in artikel 148sexies van deze wet, betalen jaarlijks aan het Instituut een bijdrage die vastgesteld is op grond van de kosten voor de financiering van de activiteiten op het gebied van postregulering van het Instituut, « reguleringsbijdrage » genoemd.


Une enquête réalisée par une union nationale de mutualités auprès de 1 400 malades chroniques révèle qu'en 1996, les 25 % de malades chroniques dont les frais sont les plus élevés ont dû s'acquitter en moyenne d'une facture annuelle de 183 000 francs.

Zo blijkt uit een enquête, uitgevoerd door een bepaalde landsbond van ziekenfondsen bij 1 400 chronisch zieken, dat in 1996 gemiddeld een factuur van 183 000 frank per jaar door de 25 % chronisch zieken met de hoogste kosten werd opgehoest.


Une enquête réalisée par une union nationale de mutualités auprès de 1 400 malades chroniques révèle qu'en 1996, les 25 % de malades chroniques dont les frais sont les plus élevés ont dû s'acquitter en moyenne d'une facture annuelle de 183 000 francs.

Zo blijkt uit een enquête, uitgevoerd door een bepaalde landsbond van ziekenfondsen bij 1 400 chronisch zieken, dat in 1996 gemiddeld een factuur van 183 000 frank per jaar door de 25 % chronisch zieken met de hoogste kosten werd opgehoest.


Afin de financer les prestations du service de médiation du secteur postal, les entreprises visées à l'article 43ter, § 1, de la présente loi, acquittent annuellement, auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, une redevance établie sur base du coût du financement du service de médiation pour le secteur postal, appelée « redevance de médiation ».

Om de dienstverlening van de Ombudsdienst voor de postsector te financieren, betalen de in artikel 43ter, § 1, van deze wet bedoelde ondernemingen jaarlijks aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie een bijdrage die vastgesteld is op grond van de kosten voor de financiering van de ombudsdienst voor de postsector, « ombudsbijdrage » genoemd.


Art. 11. § 1. Pour couvrir les frais de gestion de l'autorisation, en ce compris les frais de contrôle y afférents, l'opérateur 3G acquitte annuellement auprès de l'Institut une redevance appelée redevance annuelle de gestion de l'autorisation.

Art. 11. § 1. Om de kosten te dekken voor het beheer van de vergunning, met inbegrip van de kosten van de controle erop, betaalt de 3G-operator jaarlijks een recht aan het Instituut, jaarlijks recht voor het beheer van de vergunning genoemd.


Art. 10. § 1. Pour couvrir les frais de gestion de l'autorisation, en ce compris les frais de contrôle y afférents, l'opérateur de radiomessagerie acquitte annuellement auprès de l'Institut une redevance d'un million de francs, appelée " redevance de gestion de l'autorisation" .

Art. 10. § 1. Om de kosten te dekken voor het beheer van de vergunning, met inbegrip van de kosten van de controle die erop betrekking hebben, betaalt de semafoonoperator jaarlijks aan het Instituut een recht van één miljoen frank, " recht voor het beheer van de vergunning" genoemd.


Afin de rémunérer les prestations du service de médiation pour les télécommunications, les entreprises visées à l'article 43bis, § 1 de la présente loi acquittent annuellement auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications une redevance établie sur base du coût du financement du service de médiation pour les télécommunications, appelée « redevance de médiation ».

Om de dienstverlening van de ombudsdienst voor telecommunicatie te financieren, betalen de in artikel 43bis, § 1 van deze wet bedoelde ondernemingen jaarlijks aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie een bijdrage die vastgesteld is op grond van de kosten voor de financiering van de ombudsdienst voor telecommunicatie, « ombudsbijdrage » genoemd.


w