Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquéreurs peut bénéficier » (Français → Néerlandais) :

« Elle n'est pas non plus applicable lorsqu'au moins un des acquéreurs peut bénéficier ou bénéficiera, pour l'année des revenus qui correspond à l'année au cours de laquelle l'acte authentique d'acquisition est passé ou l'année au cours de laquelle l'acquisition a reçu date certaine vis-à-vis des tiers, d'une des réductions visées aux articles 145/37 à 145/46 du Code des impôts sur les revenus 1992 et que cet avantage est lié à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation.

« Zij is evenmin van toepassing wanneer minstens één van de verkrijgers kan of zal genieten, voor het inkomstenjaar dat overeenstemt met het jaar waarin de verkrijging authentiek wordt verleden of het jaar waarin de verkrijging een vaste dagtekening heeft ten aanzien van derden, van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145/37 tot en met 145/46 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning is aangewend of bestemd.


Dans ces cas, l'acquéreur peut bénéficier du tarif réduit en vertu de l'article 57 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe (Région wallonne) mais après construction ou rénovation du bien acquis en tenant compte du revenu cadastral après la construction.

In deze gevallen, kan de verkrijger het verlaagd tarief van artikel 57 van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten (Waals Gewest) genieten doch enkel na de voltooiing van de bouw of de verbouwing van het aangekochte goed met inachtneming van het kadastraal inkomen na de voltooiing van de bouw.


Par dérogation aux alinéas 3, 4 et 5, aucun des acquéreurs ne peut, en ce qui concerne l'application de l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, bénéficier d'une des réductions visées aux articles 145/37 à 145/46 du Code des impôts sur les revenus 1992 liées à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation, pour une année des revenus déterminée.

In afwijking van het derde, vierde en vijfde lid, mag, voor wat de toepassing van artikel 212bis van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten betreft, geen van de verkrijgers genieten van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145/37 tot en met 145/46 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning is aangewend of bestemd voor een bepaald inkomstenjaar.


Lorsqu'un bien est frappé d'un arrêté d'inhabitabilité, un acquéreur potentiel peut bénéficier d'un taux réduit directement applicable de 6 % au moment de son acquisition si toutes les conditions sont réunies.

Bij de aankoop van een onbewoonbaar verklaarde woning kan een koper onder bepaalde voorwaarden een direct toepasbaar verlaagd tarief van 6 % genieten.


L'avantage de cette disposition ne peut être revendiqué que pour une seule voiture à la fois et suppose l'utilisation par l'acquéreur de chaque voiture acquise pendant une période d'au moins trois ans, sauf si la voiture qui bénéficie de cet avantage est volée au cours de cette période ou en cas de perte totale.

Het voordeel van deze bepaling kan slechts worden ingeroepen voor één enkele automobiel tegelijk en veronderstelt het gebruik van elk verkregen voertuig door de verkrijger gedurende een periode van minstens drie jaar, tenzij de automobiel die het onderwerp vormt van het belastingvoordeel binnen die periode wordt gestolen of in geval van totaalverlies.


Un prestataire de services de paiement peut être un émetteur, un acquéreur, ou les deux l’une des entités visées à l’article 1er, paragraphe 1, de la PSD2 proposée (2) COM(2013) 547/3, et les personnes physiques et morales bénéficiant de la dérogation en vertu de l’article 27 de la PSD2 proposée; »

Een betalingsdienstaanbieder kan een uitgever, een accepteerder of beide zijn; een lichaam zoals vermeld in artikel 1, lid 1, van het voorstel PSD2 (2) COM(2013) 547/3 en de natuurlijke of rechtspersonen die voordeel genieten van de vrijstelling uit hoofde van artikel 27 van het voorstel PSD2”.


Art. 6. Sauf l'hypothèse visée à l'article 8, § 5, l'acquéreur occupant ne peutnéficier plus d'une fois d'un logement moyen.

Art. 6. Behalve in het geval bedoeld in artikel 8, § 5, kan een koper-bewoner slechts eenmaal een middelgrote woning kopen.


Lorsque l'acquéreur peut bénéficier d'une prime régionale à l'achat, il n'est généralement dû que le droit d'enregistrement réduit de 1,5%.

Wanneer de verkrijger een gewestelijke aankooppremie kan genieten, is meestal het verminderd registratierecht van 1,5% verschuldigd.


2. Pour vérifier si ce montant n'est pas dépassé, on additionne le revenu cadastral (non indexé) du bien immobilier acquis au revenu cadastral (non indexé) des biens immobiliers qui appartenaient déjà à l'acquéreur et son conjoint. a) Y a-t-il lieu de tenir compte à cet effet des parts indivises (en nue ou pleine propriété) que l'acquéreur détient par héritage de ses (grands-)parents dans d'autres biens immobiliers? b) Dans l'affirmative, ce procédé n'entraîne-t-il pas fréquemment des situations injustifiées où une personne qui a précocement perdu son père ou sa mère ne peut bénéficie ...[+++]

2. Om te kunnen vaststellen of dit bedrag niet overschreden wordt, wordt het (niet-geïndexeerde) kadastraal inkomen van het verkregen onroerend goed opgeteld bij het (niet-geïndexeerde) kadastraal inkomen van de onroerende goederen die reeds eigendom waren van de verkrijger en zijn/haar echtgenoot. a) Moet men hierbij rekening houden met eventuele onderverdeelde parten (blote of volle eigendom) die de koper zou bezitten in andere onroerende goederen door erfenis van (groot)ouders? b) Zo ja, leidt dit niet vaak tot onverantwoorde situaties waarbij iemand die zijn vader of moeder vroegtijdig heeft verloren de vermindering niet kan genieten ...[+++]


2. a) Un particulier qui achète un logement et décide, pour un motif quelconque, de le revendre dans un délai bien précis peut-il bénéficier d'un régime fiscal préférentiel? b) Opère-t-on une distinction selon que le dernier acquéreur est soit un particulier lui aussi, soit un professionnel du commerce en biens immobiliers?

2. a) Kan een particulier die een woning aankoopt en die om één of andere reden opnieuw verkoopt, maar dan wel binnen een bepaalde termijn, een gunstregime op fiscaal gebied genieten? b) Is er een onderscheid naargelang de laatste koper een particulier is of een beroepshandelaar in onroerende goederen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquéreurs peut bénéficier ->

Date index: 2024-02-14
w