Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acteurs considérant enfin » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]


Enfin, outre « La Belgique docile », qui se focalise sur les autorités belges, et l'étude d'Insa Meinen, qui vise les services allemands, il y a un troisième acteur important à prendre en considération, à savoir la population juive dans toute sa diversité.

Ten slotte is er na « Gewillig België », dat de focus op de Belgische overheid richt, en de studie van Insa Meinen, die de Duitse diensten in het vizier neemt, nog een derde belangrijke speler, te weten de Joodse bevolking in al haar verscheidenheid.


La ministre déclare enfin qu'elle se réjouit de soumettre aux sénateurs ce projet de loi à caractère éminemment social, qui est le résultat d'un travail considérable de la part de tout un groupe d'acteurs et qui a été enrichi sur des points importants grâce aux travaux qui ont eu lieu à la Chambre des représentants.

De minister verklaart tenslotte verheugd te zijn om dit wetsontwerp, dat een uitgesproken sociaal karakter heeft, voor te leggen. Het resultaat van een aanzienlijke hoeveelheid werk van een ganse groep actoren werd op belangrijke punten verrijkt door de werkzaamheden in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


O. considérant que les pouvoirs publics ont dès lors un rôle capital à jouer en matière de promotion de l'investissement socialement responsable, dans la triple perspective de remplir leurs objectifs d'intérêt général, de sensibiliser le public à l'éducation financière et enfin de donner le signal qu'une plus-value sociétale est attendue de l'ensemble des acteurs économiques;

O. overwegende dat de overheid bijgevolg een kapitale rol te spelen heeft inzake het bevorderen van maatschappelijk verantwoorde investeringen, met het drievoudige vooruitzicht haar doelstellingen inzake het algemeen belang waar te maken, het publiek enige financiële opvoeding bij te brengen en het signaal te geven dat van de economische spelers in hun geheel een maatschappelijke toegevoegde waarde wordt verwacht;


O. considérant que les pouvoirs publics ont dès lors un rôle capital à jouer en matière de promotion de l'investissement socialement responsable, dans la triple perspective de remplir leurs objectifs d'intérêt général, de sensibiliser le public à l'éducation financière et enfin de donner le signal qu'une plus-value sociétale est attendue de l'ensemble des acteurs économiques;

O. overwegende dat de overheid bijgevolg een kapitale rol te spelen heeft inzake het bevorderen van maatschappelijk verantwoorde investeringen, met het drievoudige vooruitzicht haar doelstellingen inzake het algemeen belang waar te maken, het publiek enige financiële opvoeding bij te brengen en het signaal te geven dat van de economische spelers in hun geheel een maatschappelijke toegevoegde waarde wordt verwacht;


Enfin, et c'est une considération importante pour le sp.-a, les procédures prévues par la proposition ne sont pas limitées aux acteurs des soins de santé, mais largement ouvertes à d'autres personnes.

Een belangrijke vaststelling voor de sp.-a is ten slotte dat de door het voorstel vooropgestelde rechtspleging niet beperkt blijft tot de gezondheidszorgverleners, maar breed wordt opengetrokken naar anderen.


K. considérant que la coordination immédiate, ainsi que la cohérence et la communication au sein de l'Union européenne et avec les acteurs sur la scène internationale sont d'une importance cruciale; considérant que la coordination européenne actuelle sur le terrain de plusieurs équipes avec des chaînes de commandement différentes entraîne inévitablement des chevauchements et une duplication des efforts, et s'avère couteuse en terme de ressources humaines, de coordination et d'efficacité; considérant enfin ...[+++]

K. overwegende dat directe coördinatie, onderlinge afstemming en communicatie binnen de EU en met internationale actoren van cruciaal belang is; overwegende dat de huidige Europese aanpak voor de coördinatie ter plekke van diverse teams met verschillende commandostructuren onvermijdelijk leidt tot dubbel werk en overlapping en hoge kosten met zich brengt in termen van personele middelen, coördinatie en doeltreffendheid; tenslotte overwegende dat de Europese Unie, gelet op de economische en financiële crisis, een beschermingssysteem moet ontwikkelen dat berust op wederzijds en rationeel gebruik van de bestaande middelen, zonder enige v ...[+++]


K. considérant que la coordination immédiate, ainsi que la cohérence et la communication au sein de l'Union européenne et avec les acteurs sur la scène internationale sont d'une importance cruciale; considérant que la coordination européenne actuelle sur le terrain de plusieurs équipes avec des chaînes de commandement différentes entraîne inévitablement des chevauchements et une duplication des efforts, et s'avère couteuse en terme de ressources humaines, de coordination et d'efficacité; considérant enfin ...[+++]

K. overwegende dat directe coördinatie, onderlinge afstemming en communicatie binnen de EU en met internationale actoren van cruciaal belang is; overwegende dat de huidige Europese aanpak voor de coördinatie ter plekke van diverse teams met verschillende commandostructuren onvermijdelijk leidt tot dubbel werk en overlapping en hoge kosten met zich brengt in termen van personele middelen, coördinatie en doeltreffendheid; tenslotte overwegende dat de Europese Unie, gelet op de economische en financiële crisis, een beschermingssysteem moet ontwikkelen dat berust op wederzijds en rationeel gebruik van de bestaande middelen, zonder enige ve ...[+++]


E. considérant que les objectifs politiques préalablement définis par le Parlement européen concernant la dimension septentrionale n'ont été que partiellement réalisés; considérant en particulier que l'appel qu'il avait lancé en vue d'une participation accrue des parlementaires et des autres représentants élus doit encore se concrétiser par la création du Forum de la dimension septentrionale et que les politiques relatives à la dimension septentrionale souffrent d'une faible visibilité et d'un manque de coordination entre les différents acteurs; considérant ...[+++] qu'il soutient son Intergroupe de la Baltique dans ses efforts pour élaborer des lignes directrices visant à favoriser l'intégration dans la région de la mer Baltique de même que l'initiative consistant à créer une stratégie européenne pour la région de la mer Baltique appelée en particulier à constituer un pilier interne de la dimension septentrionale,

E. overwegende dat de eerder geformuleerde beleidsdoeleinden van het Europees Parlement inzake de noordelijke dimensie slechts gedeeltelijk zijn bereikt en dat met name zijn pleidooi voor een grotere betrokkenheid van parlementariërs en andere gekozen vertegenwoordigers nog moet worden geconcretiseerd door de oprichting van het forum van de noordelijke dimensie en dat het beleid binnen de noordelijke dimensie weinig zichtbaar blijft en gebukt gaat onder een gebrek aan coördinatie tussen de diverse belanghebbenden, is ingenomen met de activiteiten van de interfractiewerkgroep Oostzee van het Europees Parlement die richtsnoeren heeft geco ...[+++]


Enfin, il nous faut une période de consolidation au cours de cette période de perspectives financières, pour faire de l’Union européenne non seulement un acteur efficace, sur le plan intérieur et extérieur, mais aussi un acteur considéré comme véritablement démocratique et fonctionnant bien.

Tot slot moet in het tijdsbestek van deze financiële vooruitzichten een consolidatiefase worden ingebouwd, zodat wij van de Europese Unie een organisatie kunnen maken die niet alleen intern en extern goed functioneert, maar die ook voor iedereen zichtbaar werkelijk democratisch is en goed functioneert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs considérant enfin ->

Date index: 2024-05-04
w