Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «action commune soit éventuellement réexaminée » (Français → Néerlandais) :

Il serait extrêmement important que la fonction d'exécution de la politique extérieure commune et des actions communes soit attribuée à la Commission européenne.

Het zou uiterst belangrijk zijn de uitvoerende functie in het gemeenschappelijk buitenlands beleid en in de gemeenschappelijke acties toe te kennen aan de Europese Commissie.


Le chef de l'Agence présente au comité directeur un rapport sur la mise en œuvre de la présente action commune, au plus tard le 30 juin 2010, afin que cette action commune soit éventuellement réexaminée par le Conseil».

Het hoofd van het agentschap brengt uiterlijk op 30 juni 2010 aan het bestuur verslag uit over de uitvoering van dit gemeenschappelijk optreden, zodat het eventueel door de Raad kan worden herzien”.


L'action commune implique la mise en commun et la gestion commune des moyens dont dispose l'Union européenne pour effectuer des actions concrètes (contrairement à la position commune où l'exécution éventuelle se fait par des mesures qui relèvent de la compétence des Etats membres et de la Commission).

Het gemeenschappelijk optreden houdt samenvoeging en gemeenschappelijk beheer in van de middelen waarover de Europese Unie beschikt voor de tenuitvoerlegging van concrete acties (in tegenstelling tot het gemeenschappelijk standpunt waarbij de eventuele uitvoering gebeurt door maatregelen die onder de bevoegdheid van de lidstaten en de Commissie vallen).


L'action commune implique la mise en commun et la gestion commune des moyens dont dispose l'Union européenne pour effectuer des actions concrètes (contrairement à la position commune où l'exécution éventuelle se fait par des mesures qui relèvent de la compétence des Etats membres et de la Commission).

Het gemeenschappelijk optreden houdt samenvoeging en gemeenschappelijk beheer in van de middelen waarover de Europese Unie beschikt voor de tenuitvoerlegging van concrete acties (in tegenstelling tot het gemeenschappelijk standpunt waarbij de eventuele uitvoering gebeurt door maatregelen die onder de bevoegdheid van de lidstaten en de Commissie vallen).


« Dans les actions judiciaires de la commune, soit en demandant, soit en défendant, la commune peut être représentée par un membre délégué par le collège des bourgmestre et échevins ou par un fonctionnaire communal délégué par le collège, qui doivent être porteurs d'une procuration écrite».

« In de rechtsgedingen waarbij de gemeente hetzij als eiser, hetzij als verweerder betrokken is, kan de gemeente vertegenwoordigd worden door een door het college van burgemeester en schepenen afgevaardigd lid of een door het college afgevaardigd gemeentelijk ambtenaar, die houder moet zijn van een schriftelijke volmacht».


« Dans les actions judiciaires de la commune, soit en demandant, soit en défendant, la commune peut être représentée par un membre délégué par le collège des bourgmestre et échevins ou par un fonctionnaire communal délégué par le collège, qui doivent être porteurs d'une procuration écrite».

« In de rechtsgedingen waarbij de gemeente hetzij als eiser, hetzij als verweerder betrokken is, kan de gemeente vertegenwoordigd worden door een door het college van burgemeester en schepenen afgevaardigd lid of een door het college afgevaardigd gemeentelijk ambtenaar, die houder moet zijn van een schriftelijke volmacht».


Au plus tard le 14 juillet 2014, le chef de l’Agence présente au comité directeur un rapport sur la mise en œuvre de la présente décision, afin qu’elle soit éventuellement réexaminée par le Conseil.

Het hoofd van het Agentschap brengt uiterlijk op 14 juli 2014 aan het bestuur verslag uit over de uitvoering van dit besluit met het oog op de eventuele herziening ervan door de Raad.


Le chef de l'Agence présente au comité directeur un rapport sur la mise en œuvre de la présente action commune, au plus tard trois ans à compter de son entrée en vigueur ou lors de l'entrée en vigueur du traité établissant une constitution pour l'Europe, la date retenue étant la plus proche, afin que cette action commune soit éventuellement réexaminée par le Conseil.

Het hoofd van het agentschap brengt uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van dit gemeenschappelijk optreden of, indien dit eerder is, op het tijdstip van inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, aan het bestuur verslag uit over de uitvoering van dit gemeenschappelijk optreden, zodat het eventueel door de Raad kan worden herzien.


Le secrétaire général/haut-représentant présente au Conseil un rapport sur la mise en oeuvre de la présente action commune, au plus tard cinq ans après son entrée en vigueur, afin qu'elle soit éventuellement réexaminée.

De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger dient uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van dit gemeenschappelijk optreden bij de Raad een verslag in over de uitvoering van dit gemeenschappelijk optreden met het oog op een eventuele herziening ervan.


Le secrétaire général/haut-représentant présente au Conseil un rapport sur la mise en oeuvre de la présente action commune, au plus tard cinq ans à compter de son entrée en vigueur, afin qu'elle soit éventuellement réexaminée.

De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger dient uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van dit gemeenschappelijk optreden bij de Raad een verslag in over de uitvoering van dit gemeenschappelijk optreden met het oog op een eventuele herziening ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action commune soit éventuellement réexaminée ->

Date index: 2023-04-17
w