Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en justice
Action en matière civile
Action en matière pénale
Affaire judiciaire
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Instance judiciaire
Litige
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Prise de mousse
Provocation de la prise de mousse
Quérulente
Recours juridictionnel
Trouble oppositionnel avec provocation
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Vertaling van "action de provocation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Trouble oppositionnel avec provocation

oppositioneel opstandige gedragsstoornis


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


prise de mousse | provocation de la prise de mousse

ontwekking van de koolzuurontwikkeling




négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


Agents bloquants neuronaux adrénergiques et d'action centrale

centraal werkende en adrenerge neuronblokkerende middelen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. demande aux autorités intérimaires de garantir la sécurité de l'ensemble des citoyens, indépendamment de leur orientation ou de leur appartenance politique et de leur confession, de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, de protéger les libertés d'association, d'expression et de presse, et de se conformer à leurs obligations internationales; demande à l'ensemble des parties de faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper ou compromettre le droit légitime du peuple à manifester pacifiquement et à exprimer librement sa volonté et son point de vue;

8. dringt er bij het interim-bestuur op aan de veiligheid van alle burgers te waarborgen, ongeacht politieke overtuiging en geloof, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen, de vrijheid van vereniging en van meningsuiting en de persvrijheid te beschermen, en Egyptes internationale verplichtingen te eerbiedigen en na te komen; roept alle partijen op zich verantwoordelijk te gedragen en gewelddaden en provocaties te voorkomen die een ondermijning of belemmering kunnen vormen voor het legitieme recht van het volk om vre ...[+++]


3. invite le gouvernement égyptien à garantir la sécurité de tous les citoyens, quelles que soient leurs convictions et leur appartenance politiques et religieuses; invite le gouvernement égyptien à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, à protéger la liberté d'association et d'expression, et à honorer et remplir ses obligations internationales; demande à l'ensemble des parties de faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper et compromettre le droit légitime du peuple à manifester pacifiquement, en exprimant librement sa volonté et ses opinions;

3. dringt erop aan dat de Egyptische regering de veiligheid van alle burgers waarborgt, ongeacht hun politieke en religieuze standpunten of achtergrond; verzoekt de Egyptische regering de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen, de vrijheid van vereniging en de vrije meningsuiting te beschermen en haar internationale verplichtingen ten volle na te komen; roept alle partijen op zich verantwoordelijk te gedragen en alle gewelddaden en provocaties te voorkomen die een ondermijning of belemmering kunnen vormen voor het le ...[+++]


3. invite toutes les parties à faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper ou compromettre le droit légitime du peuple à manifester pacifiquement et à exprimer librement sa volonté et son point de vue;

3. roept alle partijen op zich verantwoordelijk te gedragen, alle gewelddaden en provocaties achterwege te laten die het legitieme recht van het volk om vreedzaam te betogen en vrij hun wil en mening te uiten, kan ondermijnen of belemmeren;


1. condamne les essais nucléaires et les activités dans le domaine des missiles de la République populaire démocratique de Corée et lui demande de s'abstenir de nouveaux essais ainsi que des discours agressifs et autres actions de provocation, en suspendant toutes les activités liées à son programme dans le domaine des missiles balistiques et en abandonnant, d'une manière complète, vérifiable et irréversible, ses programmes nucléaires existants;

1. veroordeelt de door de DVK uitgevoerde kernproef en raketlanceringen, en verlangt dat zij zich onthoudt van verdere proeven, en van haar agressieve retoriek en ander provocerend gedrag, door alle activiteiten rond haar ballistische raketprogramma op te schorten en haar huidige kernprogramma's volledig, verifieerbaar en onomkeerbaar te beëindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fait part de sa profonde préoccupation concernant la recrudescence des tensions en Cisjordanie à la suite du décès de M. Jaradat dans la prison de Meggido, dans des circonstances controversées; appelle toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue et à se garder de toute action de provocation afin d'éviter toute violence supplémentaire, et à entreprendre des démarches constructives pour établir la vérité et désamorcer les tensions actuelles;

2. is zeer verontrust over de hernieuwde spanningen in de Westelijke Jordaanoever na de dood onder omstreden omstandigheden van de heer Jaradat in de Megiddogevangenis; verzoekt alle partijen maximale zelfbeheersing te betrachten, zich te weerhouden van provocerende handelingen om verder geweld te voorkomen en positieve stappen te zetten om de waarheid boven tafel te krijgen en de huidige spanningen te kalmeren;


Il faut par ailleurs noter que la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 21 décembre 2004 a condamné tant la définition restrictive de la « provocation policière » que les conséquences restrictives que la loi du 6 janvier 2003 attachait à la preuve de la provocation, à savoir l'irrecevabilité de l'action publique en ce qui concerne les seuls faits provoqués.

Bovendien heeft het Arbitragehof in zijn arrest van 21 december 2004 zowel de beperkende definitie van de politionele provocatie afgewezen, als de beperkende gevolgen die de wet van 6 januari 2003 verbond aan het bewijs van de provocatie, namelijk de niet-ontvankelijkheid van de strafvordering wat betreft de geprovoceerde feiten alleen.


La cour d'appel de Liège réforma ce jugement, considérant que « l'aveu recueilli à la suite de la provocation est une suite de l'action illégale de l'agent de l'autorité et ne peut dès lors pas baser légalement une poursuite ou une condamnation, même s'il porte sur des infractions antérieures à celle qui a été déterminée par la provocation » (Liège, 19 mai 1998, J.T., 1999, pp. 9 et 10 et obs. F. Kutty).

Het hof van beroep van Luik heeft het vonnis teniet gedaan omdat het van oordeel was dat « l'aveu recueilli à la suite de la provocation est une suite de l'action illégale de l'agent de l'autorité et ne peut dès lors pas baser légalement une poursuite ou une condamnation, même s'il porte sur des infractions antérieures à celle qui a été déterminée par la provocation » (Luik, 19 mei 1998, J.T., 1999, blz. 9 en 10, noot F. Kutty).


La cour d'appel de Liège réforma ce jugement, considérant que « l'aveu recueilli à la suite de la provocation est une suite de l'action illégale de l'agent de l'autorité et ne peut dès lors pas baser légalement une poursuite ou une condamnation, même s'il porte sur des infractions antérieures à celle qui a été déterminée par la provocation » (Liège, 19 mai 1998, J.T., 1999, pp. 9 et 10 et obs. F. Kutty).

Het hof van beroep van Luik heeft het vonnis teniet gedaan omdat het van oordeel was dat « l'aveu recueilli à la suite de la provocation est une suite de l'action illégale de l'agent de l'autorité et ne peut dès lors pas baser légalement une poursuite ou une condamnation, même s'il porte sur des infractions antérieures à celle qui a été déterminée par la provocation » (Luik, 19 mei 1998, J.T., 1999, blz. 9 en 10, noot F. Kutty).


Il faut par ailleurs noter que la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 21 décembre 2004 a condamné tant la définition restrictive de la « provocation policière » que les conséquences restrictives que la loi du 6 janvier 2003 attachait à la preuve de la provocation, à savoir l'irrecevabilité de l'action publique en ce qui concerne les seuls faits provoqués.

Bovendien heeft het Arbitragehof in zijn arrest van 21 december 2004 zowel de beperkende definitie van de politionele provocatie afgewezen, als de beperkende gevolgen die de wet van 6 januari 2003 verbond aan het bewijs van de provocatie, namelijk de niet-ontvankelijkheid van de strafvordering wat betreft de geprovoceerde feiten alleen.


L'on est en plein dans un « scénario de déstabilisation », notamment par des actions subversives des Interahamwe, par des distributions d'armes parmi la population et par des provocations ethniques de la RTLM.

Er is een « destabiliseringsscenario » aan de gang o.m. bestaande uit subversie door de Interahamwe, wapenverdelingen onder de bevolking en etnische ophitsing door RTLM.


w