Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en calomnie
Action en justice
Action en matière civile
Action en nullité
Affaire judiciaire
Calomnie
Calomnie orale
Calomnie écrite
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Diffamation
Injure
Instance judiciaire
Litige
Recours juridictionnel

Traduction de «action en calomnie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




diffamation [ calomnie | injure ]

eerroof [ belediging | laster ]






calomnie écrite

laster dmv geschriften of afbeeldingen


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remplacer les mots « il peut être statué sur l'action en calomnie, conformément à l'alinéa 1 » par les mots « l'action en calomnie est reprise ».

De woorden « kan overeenkomstig het eerste lid een uitspraak worden gedaan over de vordering wegens laster » vervangen door de woorden « wordt de vordering wegens laster hervat ».


Remplacer les mots « et il est statué sur l'action en calomnie conformément à l'alinéa 1 » par les mots « et l'action en calomnie est reprise ».

De woorden « en wordt overeenkomstig het eerste lid een uitspraak over de vordering wegens laster gedaan » vervangen door de woorden « en wordt de vordering wegens laster hervat ».


Étant donné qu'en Belgique, en vertu de la protection constitutionnelle de la presse — à savoir le jugement par la cour d'assises —, les délits de presse jouissent d'une quasi-impunité et qu'il y a suspension de l'action en calomnie jusqu'à ce que les faits qui font l'objet de la calomnie soient prouvés dans le cadre de la procédure pénale, la personne suspectée ne bénéficiera pas d'une protection adéquate quant au respect de son droit à la présomption d'innocence.

Doordat in België op grond van de grondwettelijke bescherming van de pers — met name de berechting door het assisenhof — de persmisdrijven vrijwel straffeloos blijven en een vordering wegens laster wordt geschorst totdat de feiten, voorwerp van de laster, bewezen zijn in het kader van de strafrechtelijke procedure, zal de verdachte persoon geen passende bescherming genieten met betrekking tot zijn recht op het vermoeden van onschuld.


En définitive, l'actuel article 447, alinéa 3, fait surtout problème lorsqu'il s'agit d'une dénonciation calomniteuse, il se pourrait qu'alors en cas d'extinction, de non-lieu ou de classement sans suite sans que l'auteur de la calomnie se soit constitué partie civile, l'action en calomnie est « pour de bon » suspendue.

Uiteindelijk zit de moeilijkheid met het huidige artikel 447, 3º, vooral in geval het gaat om een lasterlijke aangifte, omdat dan ­ bij verval, buitenvervolgingstelling of seponering zonder enige navolgende burgerlijke partij-stelling door de belediger ­, de vordering wegens laster « voorgoed » wordt geschorst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'en Belgique, en vertu de la protection constitutionnelle de la presse — à savoir le jugement par la cour d'assises —, les délits de presse jouissent d'une quasi-impunité et qu'il y a suspension de l'action en calomnie jusqu'à ce que les faits qui font l'objet de la calomnie soient prouvés dans le cadre de la procédure pénale, la personne suspectée ne bénéficiera pas d'une protection adéquate quant au respect de son droit à la présomption d'innocence.

Doordat in België op grond van de grondwettelijke bescherming van de pers — met name de berechting door het assisenhof — de persmisdrijven vrijwel straffeloos blijven en een vordering wegens laster wordt geschorst totdat de feiten, voorwerp van de laster, bewezen zijn in het kader van de strafrechtelijke procedure, zal de verdachte persoon geen passende bescherming genieten met betrekking tot zijn recht op het vermoeden van onschuld.


C. considérant que, selon l'acte d'assignation, les déclarations faites dans ces articles constituent des calomnies, qui ont donné lieu à une action en dédommagement et à une demande d'injonction réclamant le retrait de ces articles;

C. overwegende dat er, volgens de dagvaarding, in uitlatingen in deze artikelen sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding is ingediend alsook een verzoek voor een rechterlijk bevel om deze artikelen te verwijderen;


C. considérant que, selon l'acte d'assignation, les déclarations faites dans ces articles constituent des calomnies, qui ont donné lieu à une action en dédommagement et à une demande d'injonction réclamant le retrait de ces articles;

C. overwegende dat er, volgens de dagvaarding, in uitlatingen in deze artikelen sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding is ingediend alsook een verzoek voor een rechterlijk bevel om deze artikelen te verwijderen;


C. considérant que, selon l'acte d'assignation, les déclarations faites dans ces articles constituent des calomnies, qui ont donné lieu à une action en dédommagement et à une demande d'injonction réclamant le retrait de ces articles;

C. overwegende dat er, volgens de dagvaarding, in uitlatingen in deze artikelen sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding is ingediend alsook een verzoek voor een rechterlijk bevel om deze artikelen te verwijderen;


C. considérant que, selon l'acte introductif d'instance, les déclarations faites dans ces articles de presse constituent des calomnies donnant lieu à une action en dédommagement;

C. overwegende dat er, volgens de dagvaarding, in uitlatingen in deze persberichten sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding is ingediend;


C. considérant que, selon l'acte introductif d'instance, les déclarations faites dans ces articles de presse constituent des calomnies donnant lieu à une action en dédommagement;

C. overwegende dat er, volgens de dagvaarding, in uitlatingen in deze persberichten sprake is van smaad, waarop een eis tot schadevergoeding is ingediend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action en calomnie ->

Date index: 2024-08-02
w