Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en justice
Affaire judiciaire
Carence en résine
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Instance judiciaire
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Névrose
Névrotique
Ouvraison insuffisante
Personnalité
Quantité insuffisante de résine
Recours juridictionnel
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus
Transformation insuffisante
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Traduction de «action sont insuffisantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

slechte groei van foetus als indicatie voor zorg bij moeder


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk






action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des progrès sont notés également concernant l’huile de palme, mais les actions restent insuffisantes en ce qui concerne les autres matières premières et l’empreinte écologique de l’UE-28 reste plus de deux fois plus élevée que sa biocapacité.

Er zijn ook enige vorderingen gemaakt op het gebied van palmolie, al is er te weinig gedaan met betrekking tot andere grondstoffen en is de voetafdruk van de EU-28 meer dan twee keer zo groot als haar biocapaciteit.


Ils sont présentés dans le plan d'action tout d'abord comme des données insuffisantes et ensuite comme constituant trois grands volets d'action: la prévention, les programmes de protection régionaux, l'accueil et la recherche de solutions durables.

In het actieplan wordt eerst ingegaan op de ontoereikende gegevens, en vervolgens op de hoofdlijnen preventie, regionale beschermingsprogramma's, opvang en duurzame oplossingen.


Lorsque l'administration, éventuellement assistée d'experts externes tels que visés à l'article 84, estime que les actions qui ont été entreprises sont insuffisantes pour répondre aux conditions et critères du label de qualité, elle formule un avis définitif de retrait du label de qualité.

Als de administratie, eventueel bijgestaan door externe experten als vermeld in artikel 84, van oordeel is dat de acties die ondernomen zijn niet volstaan om te voldoen aan de voorwaarden en de criteria van het kwaliteitslabel, formuleert ze een definitief advies tot intrekking van het kwaliteitslabel.


Considérant que les actions de Fost Plus risquent d'être insuffisantes pour atteindre l'objectif imparti pour la fin de l'année 2018, à savoir viser une collecte de plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément sur la totalité du territoire;

Overwegende dat de acties van Fost Plus dreigen onvoldoende te zijn om de voor eind 2018 opgelegde doelstelling te halen, namelijk om te streven naar een inzameling van restplastics met een volledige dekking van het grondgebied tegen het einde van de erkenningsperiode;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon».

Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon.


Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon».

Le Sénat belge a estimé que les justifications de la Commission devraient être plus systématiques et explicites, tout en « démontrant pourquoi la Commission estime que l'action des États membres est insuffisante, et là ou l'action des États membres est jugée insuffisante, pourquoi elle considère que l'Union pourra atteindre les objectifs d'une meilleure façon.


Nous constatons que pour les membres du conseil d'administration et de la direction des sociétés cotées, les données communiquées au sujet des rémunérations allouées, des avantages en nature, des options sur actions et des tantièmes, ainsi que sur les actions qu'ils détiennent dans les sociétés en cause, sont insuffisante.

Wij stellen vast dat voor de leden van de raad van bestuur en de directieleden van genoteerde vennootschappen inzake de toegekende bezoldigingen, voordelen in natura, aandelenopties en tantièmes alsook de door hen aangehouden aandelen in de betrokken vennootschappen, de informatieverstrekking ontoereikend is.


Nous constatons que pour les membres du conseil d'administration et de la direction des sociétés cotées, les données communiquées au sujet des rémunérations allouées, des avantages en nature, des options sur actions et des tantièmes, ainsi que sur les actions qu'ils détiennent dans les sociétés en cause, sont insuffisante.

Wij stellen vast dat voor de leden van de raad van bestuur en de directieleden van genoteerde vennootschappen inzake de toegekende bezoldigingen, voordelen in natura, aandelenopties en tantièmes alsook de door hen aangehouden aandelen in de betrokken vennootschappen, de informatieverstrekking ontoereikend is.


Nous constatons que pour les membres du conseil d'administration et de la direction des sociétés cotées, les données communiquées au sujet des rémunérations allouées, des avantages en nature, des options sur actions et des tantièmes, ainsi que sur les actions qu'ils détiennent dans les sociétés en cause, sont insuffisante.

Wij stellen vast dat voor de leden van de raad van bestuur en de directieleden van genoteerde vennootschappen inzake de toegekende bezoldigingen, voordelen in natura, aandelenopties en tantièmes alsook de door hen aangehouden aandelen in de betrokken vennootschappen, de informatieverstrekking ontoereikend is.


Les résultats montrent qu'une action communautaire supplémentaire est nécessaire pour répondre aux besoins émergeant, c'est-à-dire : le besoin en terme d'acquisition de compétences pour la création de films et d'autres oeuvres audiovisuelles ayant une dimension européenne, ainsi que le besoin d'aborder le problème de l'insuffisante circulation des oeuvres audiovisuelles non nationales au sein de l'Union Européenne. Ce problème est encore plus pressant dans les pays adhérents, où l'industrie audiovisuelle a presque disp ...[+++]

Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke culturele referenties van vitaal belang zijn.


w