Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action
Action en justice
Action en nullité
Affaire judiciaire
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Instance judiciaire
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Obligation extracontractuelle
Obligation non contractuelle
Recours juridictionnel
Responsabilité extracontractuelle
Responsabilité non contractuelle
Vendeur en actions
Vendeuse en actions

Traduction de «actions extracontractuelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité extracontractuelle

buitencontractuele aansprakelijkheid


convention sur la loi applicable aux obligations extracontractuelles

verdrag over de wet die van toepassing is op de buitencontractuale verplichtingen


obligation extracontractuelle | obligation non contractuelle

niet-contractuele verbintenis


responsabilité extracontractuelle | responsabilité non contractuelle

buitencontractuele aansprakelijkheid | niet-contractuele aansprakelijkheid


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. La présente section ne porte pas préjudice aux possibilités d'action résultant de pratiques commerciales illégales et/ou de la responsabilité contractuelle ou extracontractuelle des éditeurs, auteurs, importateurs ou détaillants qui ne respectent pas les dispositions du présent décret.

Art. 24. Deze afdeling doet geen afbreuk aan de mogelijke vorderingen, voortvloeiend uit onwettige handelspraktijken en/of uit de contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid van de uitgevers, auteurs, importeurs of detailhandelaars die de bepalingen van dit decreet niet naleven.


Alors qu'en matière pénale, l'action est quasiment imprescriptible, on prévoit, en matière civile, un délai de dix ans pour l'action personnelle relative à l'état des personnes et un délai de cinq ans pour l'action extracontractuelle.

Waar de vordering in strafzaken quasi onverjaarbaar is, is er in burgerlijke zaken een termijn van 10 jaar voor de persoonlijke vordering betreffende de staat van personen en 5 jaar voor de buitencontractuele vordering.


Alors qu'en matière pénale, l'action est quasiment imprescriptible, on prévoit, en matière civile, un délai de dix ans pour l'action personnelle relative à l'état des personnes et un délai de cinq ans pour l'action extracontractuelle.

Waar de vordering in strafzaken quasi onverjaarbaar is, is er in burgerlijke zaken een termijn van 10 jaar voor de persoonlijke vordering betreffende de staat van personen en 5 jaar voor de buitencontractuele vordering.


Il s'agit d'une action extracontractuelle en réparation d'un dommage, et non d'une action réelle (voir, entre autres, Cass. , 20 juin 1975, A. C. , 1975, p. 1121).

Dit is een buitencontractuele vordering tot vergoeding/herstel van schade en geen zakelijke vordering (zie onder meer Cass. , 20 juni 1975, AC, 1975, blz. 1121).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de cette réforme limitée, ce bref délai d'acquiescement n'est appliqué qu'aux actions extracontractuelles en réparation de dommage et non dans le cadre des relations contractuelles.

Deze korte berustingstermijn wordt bij deze beperkte hervorming enkel toegepast op de buitencontractuele vorderingen tot schadevergoeding en niet op de contractuele verhoudingen.


octroyer aux victimes de pratiques commerciales déloyales un droit à dédommagement contractuel et/ou extracontractuel (tels que le droit de résilier le contrat et d'obtenir le remboursement du prix payé); étendre la protection offerte par la directive relative aux droits des consommateurs (par exemple, les informations précontractuelles et le droit de rétractation) aux services en ligne pour lesquels les consommateurs paient avec leurs données; veiller à ce que les consommateurs qui utilisent des plateformes en ligne (marchés en ligne) sachent s'ils ont affaire à un commerçant professionnel ou à un autre consommateur et s'ils bénéficie ...[+++]

slachtoffers van oneerlijke handelspraktijken het recht van contractuele en/of buitencontractuele verweermiddelen garanderen (zoals het recht de overeenkomst te beëindigen en het betaalde bedrag terug te krijgen); de bescherming op grond van de richtlijn consumentenrechten uitbreiden naar onlinediensten die de consumenten betalen met hun gegevens (bijvoorbeeld door rechten toe te kennen op het gebied van precontractuele informatie en het afzien van het contract); ervoor zorgen dat consumenten die gebruikmaken van onlineplatforms (onlinemarktplaatsen) kunnen weten of zij van een professionele verkoper of een andere consument kopen en of ...[+++]


Il s'agit de la personnalité juridique, de la nullité du contrat consécutive à l'incapacité, à l'illégalité ou à l'immoralité, à moins que les motifs de l'illégalité ou de l'immoralité ne relèvent du droit commun européen de la vente , de la détermination de la langue du contrat, de la non-discrimination, de la représentation, de la pluralité de débiteurs ou de créanciers, du changement de parties en cas de cession, compensation ou fusion, du droit de la propriété y compris le transfert de propriété, du droit de la propriété intellectuelle, et du droit de la responsabilité délictuelle et de la question de savoir si des actions concurrentes en res ...[+++]

Deze onderwerpen omvatten de rechtspersoonlijkheid, de ongeldigheid van een overeenkomst als gevolg van onbekwaamheid, onwettigheid of strijd met de goede zeden, tenzij de redenen voor onwettigheid of strijdigheid met de goede zeden in het gemeenschappelijk Europees kooprecht worden behandeld, de bepaling van de taal van de overeenkomst, kwesties inzake non-discriminatie, vertegenwoordiging, pluraliteit van schuldeisers en schuldenaren, de wijziging van partijen met inbegrip van cessie, verrekening en fusie, het recht van eigendom, met inbegrip van de eigendomsoverdracht, het intellectuele-eigendomsrecht, de onrechtmatige daad en de kwestie of samenlopende contractuele en niet-c ...[+++]


le droit de la responsabilité délictuelle, y compris la question de savoir si des actions concurrentes en responsabilité contractuelle et extracontractuelle peuvent être intentées parallèlement.

(j) de onrechtmatige daad, met inbegrip van de kwestie of samenlopende contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheidsvorderingen samen kunnen worden ingeleid.


En outre, le droit commun européen de la vente n'aborde pas la question de savoir si des actions concurrentes en responsabilité contractuelle et extracontractuelle peuvent être intentées parallèlement.

Voorts valt de kwestie of samenlopende contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheidsvorderingen samen kunnen worden ingeleid, buiten de werkingssfeer van het gemeenschappelijk Europees kooprecht.


Le délai de prescription pour une action extracontractuelle ne court qu'à partir du moment où la faute médicale est prouvée, et ce pour une durée maximum de vingt ans suivant la dispensation du traitement inadéquat.

De verjaringstermijn voor een buitencontractuele vordering begint op het ogenblik van de zichtbaarheid van de medische fout en loopt tot maximum twintig jaar na de verkeerde behandeling.


w