Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions que vous entreprendrez afin » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles actions avez-vous entreprises afin de remédier à ces retards?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om de betalingsachterstanden weg te werken?


4. Quelles autres actions concrètes envisagez-vous afin d'endiguer le phénomène des violences homophobes?

4. Welke andere concrete acties plant u om dat fenomeen in te dammen?


Pour rappel, jusqu'à l'entrée en service de la ligne TGV Paris-Bruxelles, les gares de Charleroi et de Namur disposaient de sept liaisons directes par jour avec la ville lumière, passant toutes par la ligne Maubeuge-Paris, et proposaient déjà à l'époque un temps de parcours tout à fait correct, du même ordre de grandeur qu'actuellement avec une correspondance sécurisée à Bruxelles-Midi. 1. Quelles actions comptez-vous entreprendre afin que cette recommandation puisse aboutir à moyen terme?

Ter herinnering: vóór de indienstneming van de tgv-verbinding Parijs-Brussel reden er tussen de stations Charleroi en Namen en de lichtstad dagelijks zeven rechtstreekse treinen, die allemaal gebruik maakten van de lijn Maubeuge-Parijs. De reistijd was toen al zeer correct en stemde overeen met de huidige reistijd met een gegarandeerde aansluiting in Brussel-Zuid. 1. Welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat er op middellange termijn gevolg kan worden gegeven aan die aanbeveling?


Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?

Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?


4. Quelles actions avez-vous entrepris afin que la situation rentre dans l'ordre?

4. Welke initiatieven heeft u genomen om de situatie te normaliseren?


-- Vous prenez des décisions à partir d'informations (in)complètes et initiez des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions.

-- U neemt beslissingen op basis van (on)volledige informatie en onderneemt doelgericht acties om de beslissingen uit te voeren.


En tant qu'organisateur, vous gérez l'équipe web du SPF Finances : vous définissez la stratégie web du SPF Finances et vous déterminez les actions à mettre en oeuvre par les membres de votre équipe en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires :

Als organisator beheer je het webteam van de FOD Financiën : jij bepaalt de webstrategie van de FOD Financiën en de taken die jouw teamleden op grond van de beschikbare middelen moeten uitvoeren zodat de vooropgestelde doelstellingen worden bereikt en er duidelijke richtlijnen worden gegeven :


En tant qu'expert en communication, vous développez, planifiez, coordonnez, exécutez et évaluez les actions de communication et les moyens de communication, et contrôlez la qualité de la communication du SPF Finances afin de promouvoir une image positive du SPF Finances :

Als communicatiedeskundige sta je in voor de ontwikkeling, planning, coördinatie, uitwerking en beoordeling van de communicatieacties en communicatiemiddelen. Ook controleer je de kwaliteit van de communicatie van de FOD Financiën om het positieve imago van de FOD Financiën te bevorderen :


Quelles sont les actions que vous entreprendrez afin de garantir qu’à court terme, le thon indo-pacifique soit également un thon «durable»?

Welke acties gaat u ondernemen om op korte termijn te kunnen garanderen dat de tonijn uit de Indische Oceaan ook duurzame tonijn is?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, je tiens moi aussi à vous souhaiter la bienvenue au Parlement, Monsieur le Chancelier, ainsi que bonne chance pour toutes les actions que vous entreprendrez pour la cause commune européenne.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, ook ik zou u hier welkom willen heten en u veel geluk en veel succes toe willen wensen bij alles wat u gaat doen voor dit gemeenschappelijk Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions que vous entreprendrez afin ->

Date index: 2023-12-03
w