c) la perception et le recouvrement du précompte professionnel dû par les services publics et semi-publics de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et qui, conformément aux règles qui leur sont imposées, exercent exclusivement une activité administrative ou une mission d'intérêt général, en dehors de toutes activités industrielles, commerciales ou agricoles;
c) de inning en de invordering van de bedrijfsvoorheffing verschuldigd door openbare diensten en semi-openbare diensten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad die, overeenkomstig de hun door de wet of door hun statuten opgelegde regelen, zich uitsluitend bezighouden met een administratieve taak of met een opdracht van algemeen nut die in wezen geen betrekking heeft op nijverheids-, handels- of landbouwverrichtingen;