RÉAFFIRME qu'il importe de continuer à étudier la contribution et les implications économiques de toutes les sources potentielles de recettes en vue de répondre aux besoins de financement internationa
l pour soutenir les activités destinées à faire face aux chan
gements climatiques dans les pays en développement; ATTEND AVEC INTÉRÊT les discussions relatives au financement de la lutte contre le changement cl
imatique qui seront menées ...[+++] dans le cadre de la CCNUCC et dans d'autres enceintes internationales; RAPPELLE que la Commission et le CEF/CPE ont été invités à préparer, sur la base du rapport du groupe consultatif, une analyse détaillée exposant les principaux éléments de la panoplie d'instruments de financement internationaux et nationaux, tant publics que privés, nécessaire pour accroître les flux financiers
après 2012, dans le cadre d'un accord mondial global et contraignant.
WIJST NOGMAALS OP het belang van verdere bestudering van de bijdrage en economische implicaties van alle mogelijke inkomstenbronnen om te voorzien in de behoefte aan internationale financiering ter ondersteuning van maatregelen tegen klimaatverandering in ontwikkelingslanden; ZIET UIT naar de besprekingen over klimaatfinanciering in de context v
an het UNFCCC en in andere internationale fora; MEMOREERT dat de Commissi
e en het EFC/EPC is verzocht om op basis van het verslag van de AGF een gedetailleerde analyse te maken waarin wordt u
...[+++]iteengezet welke de belangrijkste elementen zijn voor de mix van internationale en nationale, publieke en particuliere financieringsinstrumenten die nodig zijn voor opgeschaalde financieringsstromen na 2012 in de context van een bindende en brede mondiale overeenkomst.