Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre seront exclusivement » (Français → Néerlandais) :

Les activités menées dans ce cadre seront exclusivement axées sur les applications civiles et suivront une démarche orientée sur la mission, promouvront une coopération efficace entre les utilisateurs finaux, l'industrie et les chercheurs, et tiendront compte des dimensions sociétales en jeu, tout en respectant les principes éthiques .

De activiteiten in het kader van deze uitdaging zullen uitsluitend gericht zijn op civiele toepassingen en een taakgerichte benadering volgen, een efficiënte samenwerking tussen eindgebruikers, de industrie en onderzoekers bewerkstelligen; de relevante maatschappelijke dimensies zullen erin geïntegreerd worden en zij zullen in overeenstemming zijn met ethische beginselen .


1) une disposition concernant la notification, plus précisément le fait que les données personnelles des enfants et des familles seront exclusivement utilisées dans le cadre de l'accueil d'enfants et que ces données peuvent être consultées et rectifiées à tout moment par les intéressés et qu'elles seront détruites quand elles ne seront plus nécessaires en fonction du respect de la réglementation applicable;

1) een bepaling over kennisgeving, meer bepaald dat de persoonsgegevens van de kinderen en de gezinnen alleen gebruikt worden in het kader van kinderopvang, en dat die gegevens op elk moment kunnen worden ingekeken en verbeterd door de betrokkenen, en dat die gegevens worden vernietigd wanneer deze niet meer noodzakelijk zijn in functie van de naleving van toepasselijke regelgeving;


Étant donné que les activités de recherche et d'innovation seront axées exclusivement sur les applications civiles, une coordination avec les activités de l'Agence européenne de défense (AED) sera activement recherchée afin de renforcer la coopération avec cette agence, notamment au sein du cadre européen de coopération (CEC) déjà en place, en tenant compte de l'existence de domaines de technologies à double usage.

Hoewel onderzoeks- en innovatieactiviteiten uitsluitend gericht zullen zijn op civiele toepassingen, zal actief gestreefd worden naar coördinatie met de activiteiten van het Europees Defensieagentschap (EDA), teneinde de samenwerking met het EDA te versterken, met name via het reeds bestaande Europese samenwerkingskader European Framework Cooperation -EFC), aangezien het terreinen van de technologie voor tweeërlei gebruik betreft.


Les déclarations obtenues par l’autorité en charge des enquêtes et les enregistrements audio ou vidéo à l’intérieur du cockpit ou de l’unité en charge du contrôle du trafic aérien seront exclusivement utilisés dans le cadre des enquêtes, à moins qu’il ne soit nécessaire de communiquer les informations obtenues aux autorités judiciaires.

De verklaringen die worden verkregen door de onderzoekende autoriteit, en in de pilotencabine of eenheden van de luchtverkeersleiding opgenomen stemmen of gemaakte foto’s mogen uitsluitend worden gebruikt voor onderzoek, tenzij er een belang bestaat om deze informatie bekend te maken aan de gerechtelijke autoriteiten.


Il affirme que les données fournies seront traitées exclusivement dans le cadre de la prévention du terrorisme ou de son financement, qu’aucune copie des données fournies ne sera faite, que les données fournies ne seront pas interconnectées avec d’autres bases de données et que seules les autorités publiques chargées de la sécurité auront accès à ces données.

Ik citeer “De gegevens worden uitsluitend behandeld ten behoeve van het voorkomen van het terrorisme of de financiering daarvan. Er worden geen kopieën gemaakt van de verstrekte gegevens. De verstrekte gegevens worden niet gekoppeld aan andere databanken. Alleen de veiligheidsmachten en -korpsen van de staat hebben toegang tot de gegevens”.


Autres informations: Les aides seront octroyées exclusivement pour des investissements dans le secteur agricole et les bénéficiaires seront sélectionnés dans le cadre d'appels d'offres.

Overige gegevens: De steun wordt uitsluitend toegekend voor investeringen in de landbouwsector en de begunstigden worden geselecteerd op basis van een openbare aanbesteding.


Autres informations: Les aides seront octroyées exclusivement pour des projets relatifs au secteur agricole et les bénéficiaires seront sélectionnés dans le cadre d'appels d'offres.

Overige gegevens: De steun wordt uitsluitend toegekend voor projecten die betrekking hebben op de landbouwsector en de begunstigden worden geselecteerd op basis van een openbare aanbesteding.


les navires de pêche tels que définis par l’article 3, point c), du règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche (8) ne seront pas considérés comme des navires de service pour l’aquaculture même s’ils sont utilisés exclusivement en aquaculture;

Vissersvaartuigen zoals omschreven in artikel 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (8) worden niet beschouwd als bedrijfsvaartuigen, zelfs indien ze uitsluitend in de aquacultuur worden gebruikt.


La Commission affirme que les fonds seront réduits à trois, mais, en fait, la réduction est purement formelle et due, exclusivement, à l'exclusion du domaine des actions structurelles, des aspects liés à l'agriculture et à la pêche, qui seront financés par d'autres instruments dans le cadre de la rubrique consacrée à la préservation des ressources naturelles des perspectives financières.

De Commissie stelt dat het aantal fondsen zal worden teruggebracht tot drie, maar in feite is deze reductie louter formeel van aard en alleen maar het gevolg van de uitsluiting van het toepassingsbereik van de structuuracties van met de landbouw en de visserij gelieerde aspecten, die voortaan zullen worden gefinancierd met behulp van andere instrumenten in het kader van de rubriek "behoud natuurlijke bronnen" van de financiële vooruitzichten.


En premier lieu, votre rapporteur a précisé que les décisions, objet de la reconnaissance mutuelle, seront exclusivement émises par les autorités judiciaires des différents États. En effet, une décision restreignant le droit individuel d'utilisation de la propriété, comme le gel des avoirs, doit être adoptée si nécessaire, mais par une autorité judiciaire dans le cadre d'une procédure pénale.

Ten eerste wijst uw rapporteur erop dat beslissingen waarvoor wederzijdse erkenning geldt uitsluitend door de gerechtelijke autoriteiten van elke staat moeten worden genomen. Een beslissing die het subjectieve recht op het gebruik van een vermogensbestanddeel beperkt, zoals in het geval van bevriezing, moet worden genomen als dat nodig is, maar wel door een gerechtelijke instantie en in het kader van een strafrechtelijke procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre seront exclusivement ->

Date index: 2022-01-12
w