Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle des roms en italie soit traitée » (Français → Néerlandais) :

Les migrants continuant à arriver en Italie, soit 29 844 personnes depuis le 26 septembre, et la situation humanitaire restant problématique en Grèce, qui accueille actuellement plus de 61 700 migrants, la relocalisation demeure essentielle pour réduire la pression qui s'exerce sur ces pays.

Met de aanhoudende instroom van migranten in Italië, thans 29 844 personen sinds 26 september, en de nog steeds moeilijke humanitaire situatie in Griekenland, dat momenteel onderdak biedt aan meer dan 61 700 migranten, blijft herplaatsing van cruciaal belang voor het verlichten van de druk op deze landen.


La Commission entend-elle faire part aux autorités italiennes de sa préoccupation? Qu'envisage-t-elle de faire pour s'assurer que la question actuelle des Roms en Italie soit traitée dans le respect des normes européennes relatives aux droits de la personne humaine et aux libertés fondamentales?

Zal de Commissie haar bezorgdheid tegenover de Italiaanse autoriteiten uiten en wat zal zij doen om ervoor te zorgen dat de huidige situatie waarin de Roma zich in Italië bevinden, benaderd wordt op een wijze die strookt met de Europese normen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden?


La Commission a-t-elle l'intention d'exprimer sa préoccupation auprès des autorités italiennes? Que va-t-elle faire pour que la situation actuelle des Roms en Italie soit traitée conformément aux normes européennes en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales?

Zal de Commissie haar bezorgdheid tegenover de Italiaanse autoriteiten uiten en wat zal zij doen om ervoor te zorgen dat de huidige situatie waarin de Roma zich in Italië bevinden, benaderd wordt op een wijze die strookt met de Europese normen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden?


Poursuivant ses travaux de rationalisation de l’accès aux informations dont les citoyens ont besoin pour savoir comment bénéficier de leurs droits associés à la citoyenneté de l’Union, la Commission élabore actuellement une politique de «guichet universel», sous la forme de connexions continues entre Europe Direct et les fournisseurs d’informations thématiques sur l’Union, de sorte que, quel que soit le point d’entrée des demandes ...[+++]

In het kader van haar inspanningen om burgers sneller toegang te geven tot de informatie die zij nodig hebben om van hun EU‑rechten te kunnen profiteren, is de Commissie momenteel een „no wrong door”‑beleid aan het uitstippelen. Door naadloze verbindingen tussen Europe Direct en de verstrekkers van thematische EU‑informatie worden de vragen van de burgers altijd door de juiste voorlichtingsinstantie beantwoord, ongeacht waar de vraag is binnengekomen.


À l'heure actuelle, il n'existe aucune raison suffisante pour que la procédure pénale soit traitée différemment de la procédure civile.

Thans bestaat er geen afdoende reden meer om de strafprocedure verschillend te behandelen ten opzichte van de burgerlijke procedure.


Bien qu'un nombre mensuel record de relocalisations ait été enregistré en février, soit 1 940, le rythme actuel de celles-ci reste bien en deçà des attentes et de l'objectif approuvé par le Conseil européen, c'est-à-dire au moins 3 000 relocalisations mensuelles depuis la Grèce, et de l'objectif fixé par la Commission d'au moins 1 500 relocalisations mensuelles depuis l'Italie.

Hoewel in februari een recordaantal van ca. 1 940 personen is herplaatst, blijft het huidige tempo ver achter bij de verwachtingen en bij het door de Europese Raad bekrachtigde streefcijfer van ten minste 3 000 herplaatsingen per maand vanuit Griekenland en het streefcijfer van de Commissie van ten minste 1 500 herplaatsingen per maand vanuit Italië.


Cette évaluation sera effectuée par mes services, par les experts, et je peux vous assurer qu’elle sera faite de manière à ce que l’Italie soit traitée comme n’importe quel autre État membre, car il est capital que nous conservions cette confiance entre les États membres.

Het zal door mijn diensten en door de deskundigen op een zodanige manier beoordeeld worden, zo kan ik u verzekeren, dat Italië op dezelfde manier wordt behandeld als alle andere lidstaten, want het is van fundamenteel belang dat lidstaten elkaar blijven vertrouwen.


Compte tenu de l'ampleur de la proposition ainsi que du nombre de demandes d'avis traitées par la deuxième chambre de la section de législation durant le délai dans lequel il lui a été demandé de donner son avis (1), les diverses dispositions de la proposition de loi qui ne font que reproduire des dispositions actuelles soit du Code d'inst ...[+++]

Gelet op de omvang van het voorstel en op het aantal adviesaanvragen dat de tweede kamer van de afdeling Wetgeving behandeld heeft binnen de tijdspanne waarin ze gevraagd is van advies te dienen (1), zijn de verschillende bepalingen van het wetsvoorstel die zich ertoe beperken huidige bepalingen van het Wetboek van strafvordering of van autonome wetten over te nemen, in principe niet onderzocht in zoverre de afdeling Wetgeving voorheen adviezen had verstrekt over die bepalingen.


Je suis désolée d’être aussi directe, mais j’aimerais dénoncer les tentatives faites par de nombreuses personnes dans cette Assemblée aujourd’hui de rejeter la responsabilité de la situation actuelle des Roms en Italie sur Silvio Berlusconi.

Het spijt me dat ik zo grof ben, maar ik wil graag een sluier werpen over de pogingen die door velen in dit Huis zijn gedaan om de schuld voor de huidige situatie van de Roma in Italië op Silvio Berlusconi te werpen.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, une campagne politique et médiatique est actuellement en cours en Italie pour criminaliser les immigrants et les Roms en Italie.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, er wordt een politieke en mediacampagne gevoerd voor de criminalisering van migranten en Roma in Italië.


w