Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle du règlement manque quelque " (Frans → Nederlands) :

Comme on peut considérer que la formulation actuelle du règlement manque quelque peu de détails et de clarté, il convient d'établir, dans le principe, qu'elle doit être approfondie.

Aangezien de overeenkomstige formulering in de verordening nogal vaag blijft, is het wenselijk dat deze wordt uitgediept.


2. La présidence estime-t-elle que ce manque de cohérence a des retombées négatives sur l'image de l'Union à l'étranger, dans la mesure où elle demeure incapable de mettre en œuvre une solution multilatérale pour remédier à certains problèmes pratiques du système régissant actuellement le règlement des différends, solution pour laquelle elle a elle-même plaidé?

2. Denkt het voorzitterschap dat dit gebrek aan coherentie een ongunstig licht werpt op het imago van de Unie als wereldwijde actor, wanneer de Unie niet in staat blijkt voor enkele praktische problemen in het bestaande geschillensysteem een multilaterale oplossing ten uitvoer te leggen, waarvoor de Unie zelf heeft gepleit?


L'exposé des motifs énonce que « dans l'attente d'une modification de la loi de financement au sein de la conférence intergouvernementale et interparlementaire, un règlement est élaboré actuellement afin de résoudre quelques problèmes pendants dans le cadre de la loi de financement ».

In de memorie van toelichting wordt het volgende verklaard : « In afwachting van een wijziging van de financieringswet in de schoot van de intergouvernementele en interparlementaire conferentie wordt nu een regeling uitgewerkt voor de oplossing van enkele hangende problemen in de financieringswet».


Dans l'attente d'une modification de la loi de financement au sein de la conférence intergouvernementale et interparlementaire, un règlement est élaboré actuellement afin de résoudre quelques problèmes pendants dans le cadre de la loi de financement.

In afwachting van een wijziging van de financieringswet in de schoot van de intergouvernementele en interparlementaire conferentie wordt nu een regeling uitgewerkt voor de oplossing van enkele hangende problemen in de financieringswet


Dans l'attente d'une modification de la loi de financement au sein de la conférence intergouvernementale et interparlementaire, un règlement est élaboré actuellement afin de résoudre quelques problèmes pendants dans le cadre de la loi de financement.

In afwachting van een wijziging van de financieringswet in de schoot van de intergouvernementele en interparlementaire conferentie wordt nu een regeling uitgewerkt voor de oplossing van enkele hangende problemen in de financieringswet


La proposition de règlement manque cependant quelque peu de clarté en ce qui concerne ce concept.

De voorgestelde verordening is echter nog niet geheel duidelijk ten aanzien van dit concept.


Ainsi, le pourcentage de magistrats néerlandophones est porté à 36 %, ce qui atténue quelque peu le manque de magistrats néerlandophones (dont la proportion n'est actuellement que de 33 % !).

Het percentage Nederlandstalige magistraten wordt zo op 36 % gebracht, waardoor het tekort aan Nederlandstalige magistraten (nu slechts 33 % !) wordt gemilderd.


Dans cette perspective, je m'efforce de compléter le manque de règles communes sur les "informations classifiées" (ce qui s'appelle des documents sensibles dans l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001) en reprenant au niveau du règlement quelques bons principes venant des règles internes de sécurité du Conseil et de la Commission, dans la mesure où ces principes peuvent être également applicables à un organe parlementaire.

Vanuit dit perspectief probeer ik het gebrek aan gemeenschappelijke voorschriften over "gerubriceerde informatie" (de zogenoemde gevoelige documenten waarvan in de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 sprake is) aan te vullen door opneming in de verordening van een aantal goede beginselen uit de interne veiligheidsvoorschriften van de Raad en de Commissie, voor zover deze beginselen ook op een parlementair orgaan kunnen worden toegepast.


Dans cette perspective, je m'efforce de compléter le manque de règles communes sur les "informations classifiées" (ce qui s'appelle des documents sensibles dans l'actuel règlement 1049/2001) en reprenant au niveau du règlement quelques bons principes venant des règles internes de sécurité du Conseil et de la Commission, dans la mesure où ces principes peuvent être également applicables à un organe parlementaire.

Vanuit dit perspectief probeer ik het gebrek aan gemeenschappelijke voorschriften over "gevoelige informatie" (de zogenoemde gevoelige documenten waarvan in de huidige verordening 1049/2001 sprake is) aan te vullen door opneming in de verordening van een aantal goede beginselen uit de interne veiligheidsvoorschriften van de Raad en de Commissie, voor zover deze beginselen ook op een parlementair orgaan kunnen worden toegepast.


- La réglementation actuelle présente en effet quelques lacunes et le respect de l'interdiction de la vente de boissons alcoolisées aux jeunes de moins de 16 ans est trop peu contrôlé.

- De huidige reglementering vertoont inderdaad enkele hiaten en er is te weinig controle op de naleving van het verbod van verkoop van alcoholische dranken aan jongeren onder de 16 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle du règlement manque quelque ->

Date index: 2024-04-07
w