Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle la commission doit néanmoins " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de l'amendement répète que l'objet de celui-ci n'est pas de modifier la procédure actuelle; la commission doit néanmoins avoir une réponse à la question de savoir si un recours est possible ou non.

De indiener van het amendement herhaalt dat het niet de bedoeling is van het amendement de huidige procedure te wijzigen; de commissie dient wel een antwoord te hebben op de vraag of beroep al dan niet mogelijk is.


L'auteur de l'amendement répète que l'objet de celui-ci n'est pas de modifier la procédure actuelle; la commission doit néanmoins avoir une réponse à la question de savoir si un recours est possible ou non.

De indiener van het amendement herhaalt dat het niet de bedoeling is van het amendement de huidige procedure te wijzigen; de commissie dient wel een antwoord te hebben op de vraag of beroep al dan niet mogelijk is.


La présente fiche technique ainsi que le document de la Commission seront néanmoins transmis pour information aux commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, en vue de la discussion du projet de loi qui doit rendre les dispositions relatives à la Banque nationale conformes au Traité C.E. et aux statuts du S.E.B.C.

Deze technische fiche en het document van de Commissie worden wel ter informatie doorgestuurd aan de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, met het oog op de behandeling van het wetsontwerp dat de bepalingen betreffende de Nationale Bank in overeenstemming moet brengen met het EG-Verdrag en de statuten van het ESCB.


La présente fiche technique ainsi que le document de la Commission seront néanmoins transmis pour information aux commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, en vue de la discussion du projet de loi qui doit rendre les dispositions relatives à la Banque nationale conformes au Traité C.E. et aux statuts du S.E.B.C.

Deze technische fiche en het document van de Commissie worden wel ter informatie doorgestuurd aan de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, met het oog op de behandeling van het wetsontwerp dat de bepalingen betreffende de Nationale Bank in overeenstemming moet brengen met het EG-Verdrag en de statuten van het ESCB.


Néanmoins, actuellement la Commission pour l'étiquetage et la publicité écologiques n'est pas compétente en la matière.

Op dit ogenblik is de Commissie voor milieu-etikettering en milieureclame daarvoor echter niet bevoegd.


Etant donné que la Commission compte actuellement quatre membres féminins, la Chambre doit nommer un nouveau membre féminin francophone pour la catégorie `Anciens membres Chambre/Sénat'.

Aangezien de Commissie momenteel vier vrouwelijke leden telt, dient de Kamer een nieuw vrouwelijk Franstalig lid te benoemen voor de categorie `Voormalige leden Kamer/Senaat'.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 23 mai 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que le secteur de réparation de navires est confronté avec une concurrence internationale sévère et se trouve, en Europe, dans une situation de crise, qu'il est urgent de conserver et développer le savoir-faire dans la réparation de navires et que l'occu ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 23 mei 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de sector van de scheepsherstelling geconfronteerd wordt met een scherpe internationale concurrentie en zich in Europa in een crisissituatie bevindt, dat er een dringende noodzaak is om de know-how inzake scheepsherstelling te behouden en te ontwikkelen en dat de tewerkstelling van de scheepsherstellers ...[+++]


Dans le cadre de la commission de suivi "Buizingen" du mercredi 11 mars 2015, je souhaiterais m'attarder sur la recommandation 2.25: "2.25 Recommandation: Pour les "fautes" menaçant la sécurité (par exemple les dépassements de signaux), la réglementation actuellement en vigueur doit être adaptée".

Aanvullend op de opvolgingscommissie Buizingen van woensdag 11 maart 2015 wil ik graag nog dieper ingaan op de aanbeveling 2.25: "2.25 Aanbeveling: Voor "fouten" waarbij de veiligheid in het gedrang komt (bijvoorbeeld seinvoorbijrijdingen) moet de momenteel geldende reglementering worden aangepast".


3) L'initiative de reprendre les discussions doit venir idéalement de la présidence de la Commission nationale Climat, qui se trouve actuellement en Région flamande et qui, au 1 janvier 2015, sera transférée en Région de Bruxelles-Capitale.

3) Het initiatief voor het hernemen van de gespreken dient idealiter te komen van het voorzitterschap van de Nationale Klimaatcommissie, momenteel bij het Vlaams gewest en vanaf 1 januari 2015 bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


À l’heure actuelle, la Commission considère néanmoins que les autorités indonésiennes n’ont pas démontré qu’elles avaient mis en œuvre les mesures correctrices proposées pour assurer le respect des normes de sécurité applicables et que, par conséquent, aucun transporteur indonésien ne peut être retiré, à ce stade, de la liste communautaire, à moins que l’un des transporteurs figurant sur cette liste et les autorités nationales compétentes soient en mesure de démontrer le respect des normes de ...[+++]

De Commissie is echter van mening dat deze autoriteiten nog niet hebben aangetoond dat zij de voorgestelde corrigerende maatregelen om te garanderen dat de relevante veiligheidnormen worden nageleefd, volledig hebben uitgevoerd; daarom kan momenteel geen enkele Indonesische luchtvaartmaatschappij van de communautaire lijst worden geschrapt tenzij zowel de maatschappij in kwestie als de bevoegde nationale autoriteiten kunnen aantonen dat de ICAO-normen worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle la commission doit néanmoins ->

Date index: 2021-06-28
w