Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle sera désormais " (Frans → Nederlands) :

Pour lutter contre ce phénomène, il est nécessaire de partager les informations beaucoup plus efficacement que ce qui se pratique actuellement entre les autorités nationales compétentes; grâce aux propositions présentées aujourd'hui, cela sera désormais possible.

In de strijd hiertegen moeten de bevoegde nationale autoriteiten inlichtingen op een veel doeltreffendere manier delen dan nu het geval is: het voorstel van vandaag maakt dit mogelijk.


La ministre confirme que les véhicules, mais aussi d'autres biens pourront — pour des motifs d'ordre opérationnel — désormais être mis à la disposition des services de police dans le cadre d'une procédure d'aliénation (art. 61sexies du Code d'instruction criminelle). Ce régime remplace le régime actuel des articles 35 et 89 du Code d'instruction criminelle et sera désormais régi par la loi sur l'Organe central pour la saisie et la ...[+++]

De minister bevestigt dat voertuigen maar ook andere goederen voortaan bij een vervreemdingsprocedure (art. 61sexies van het Wetboek van strafvordering) — om operationele redenen- kunnen worden ter beschikking gesteld van de politiediensten — deze regeling vervangt de huidige regeling van de artikelen 35 en 89 van het Wetboek van strafvordering en wordt vanaf nu in de wet op het COIV geregeld (art. 9bis).


Le système actuel des interventions en faveur des victimes reconnues par le Fond des maladies professionnelles sera désormais appliqué aussi aux victimes environnementales.

Het bestaande systeem van de tegemoetkomingen voor slachtoffers die zijn erkend door het Fonds voor Beroepsziekten wordt in de toekomst toegepast voor de milieuslachtoffers.


Si la commission l'adopte, la procédure qui n'est actuellement prévue que pour le conseil d'administration sera désormais applicable aussi au comité de direction.

Als de commissie dit amendement aanneemt, zal de procedure die nu enkel geregeld is voor de raad van bestuur voortaan ook gelden op het niveau van het directiecomité.


L'avant-projet prévoit l'amélioration du quota dans la mesure où celui-ci sera désormais applicable, tant aux membres effectifs que suppléants (article 4 de l'avant-projet), alors que le texte actuel vise « les membres » sans autre précision.

Het voorontwerp voorziet in een verbetering van het quotum in die zin dat het voortaan zowel op de effectieve leden als op de plaatsvervangende leden van toepassing is (artikel 4 van het voorontwerp). De huidige tekst heeft het zonder meer over « de leden ».


Une plateforme informatique spécialisée (le registre des produits biocides) déjà utilisée à l'heure actuelle pour la présentation des demandes et pour l’enregistrement des décisions sera désormais également utilisée pour la diffusion des informations auprès du public.

Een speciaal IT-platform (het biocidenregister), dat momenteel voor de indiening van aanvragen en de registratie van besluiten wordt gebruikt, zal in het vervolg ook worden gebruikt voor de verspreiding van informatie onder het publiek.


À l’heure actuelle, la durée de la période au cours de laquelle la charge de la preuve incombe au vendeur diffère selon les États membres; désormais, elle sera de deux ans dans toute l’Union européenne.

Thans verschilt de termijn waarbinnen deze bewijslast op de verkoper rust per lidstaat; deze zal nu in de hele EU worden uitgebreid tot twee jaar.


Au-delà des actes de violence armés, y seront désormais aussi mentionnées toutes les autres formes de la violence. Le champ d’application de la circulaire GPI 62, qui se limite actuellement aux seuls incidents de tir, sera ainsi étendu à toutes les formes de la violence.

Het toepassingsveld van de rondzendbrief GPI 62, die zich beperkte tot schietincidenten wordt daarmee uitgebreid tot alle andere vormen van geweld.


Cette substance est actuellement couverte par la directive 78/610/CEE qui sera désormais abrogée.

Die stof valt momenteel onder Richtlijn 78/610/EEG, die nu zal worden ingetrokken.


Outre le contingent actuel de 23 jours pour les jobistes toujours soumis à la contribution de sécurité sociale de 7,5%, il sera désormais possible de prester 23 jours supplémentaires en dehors des mois d'été - troisième trimestre - lors des week-ends et des périodes de vacances pour lesquels une contribution de solidarité majorée de 12,50% sera due.

Naast de huidige 23 werkdagen waarvoor de socialezekerheidsbijdrage van 7,5% blijft gelden, zullen de jobstudenten voortaan buiten de zomermaanden - het derde trimester - nog eens 23 dagen extra kunnen werken tijdens weekends en vakantieperiodes. Voor die dagen zal een verhoogde socialezekerheidsbijdrage van 12,50% moeten worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle sera désormais ->

Date index: 2024-07-21
w