Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement avec cette cci autour » (Français → Néerlandais) :

Elle a remporté le Prix «ICT Labs» de l’EIT et collabore actuellement avec cette CCI autour de l’une de ses lignes d’action thématiques, «Futurs médias et fourniture de contenus».

Trifense won het EIT ICT Labs-prijs en werkt nu met de KIG aan een van diens thematische actielijnen, "Toekomstige media en levering van inhoud".


On pourrait envisager d'étendre l'actuelle prédistribution autour des sites nucléaires par le biais des pharmacies. Cette approche présenterait l'avantage d'un circuit établi, connu et accessible permettant un enregistrement correct et un bon encadrement ainsi que la communication d'informations par le pharmacien.

Een mogelijke manier van aanpak zou erin kunnen bestaan dat de huidige predistributie rond de nucleaire sites via de apotheken wordt uitgebreid; dit zou alvast het voordeel hebben van een bestaand, gekend en toegankelijk circuit met een goede registratie en begeleiding met informatieverstrekking door de apotheker.


La fiscalité constitue un levier supplémentaire pour stimuler la demande en matière de véhicules plus propres, mais la concertation autour de la proposition législative soumise à cette fin Fan dernier par la Commission européenne se trouve actuellement dans l'impasse, en raison de l'opposition de certains États membres.

Fiscaliteit vormt een bijkomende hefboom om de vraag naar schonere wagens te stimuleren, maar het overleg over het wetgevend voorstel dat de Europese Commissie daartoe vorig jaar voorlegde, zit momenteel vast, door het verzet van bepaalde lidstaten.


Cela n'empêche pas que toutes les règles actuelles en matière de complicité, tentative, causes d'excuse, circonstances atténuantes, et leur impact sur la détermination de la peine, ont été construits autour de cette division en trois catégories.

Dat belet niet dat alle huidige regels inzake medeplichtigheid, poging, verschoningsgrond, verzachtende omstandigheden, en hun impact op de strafmaat rond die opsplitsing in drie categorieën zijn ontstaan.


Cela n'empêche pas que toutes les règles actuelles en matière de complicité, tentative, causes d'excuse, circonstances atténuantes, et leur impact sur la détermination de la peine, ont été construits autour de cette division en trois catégories.

Dat belet niet dat alle huidige regels inzake medeplichtigheid, poging, verschoningsgrond, verzachtende omstandigheden, en hun impact op de strafmaat rond die opsplitsing in drie categorieën zijn ontstaan.


Cette intégration passe tout d'abord par les communautés de la connaissance et de l'innovation (CCI), qui rassemblent de manière durable des organisations autour de défis de société.

Deze integratie geschiedt in de eerste plaats via kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) waarin organisaties op lange termijn samenwerken om maatschappelijke uitdagingen aan te pakken.


Les nostalgies postcoloniales et les intérêts actuels se manifestent également autour de cette table.

Ook postkoloniale nostalgie en hedendaagse belangen spelen hierbij een rol.


Dans cette optique, les actions de RDT seront conduites autour des six thèmes suivants: ". exploration de nouveaux concepts", afin d'aborder les trois aspects qui, à l'heure actuelle, soulèvent le plus de préoccupations: sûreté des réacteurs, gestion et stockage des radioéléments à longue durée de vie et risque de détournement des matériaux fissiles; ". sûreté des réacteurs", où le but est de développer notre compréhension des mécanismes d'accidents ...[+++]

In dit opzicht worden de OTO-activiteiten uitgevoerd rond de volgende zes thema's: ". verkenning van nieuwe concepten", waarmee de drie aspecten worden aangepakt die momenteel de meeste zorgen baren: reactorveiligheid, beheer en opslag van langlevende radionucliden en gevaar van onttrekking van splijtbare materialen; ". reactorveiligheid", waarmee de kennis van de mechanismen van ernstige ongevallen moet worden vergroot, met het oog op een verscherping van de veiligheidsmaatregelen en een verbetering van de preventie; ". laatste fase van de splijtstofkringloop", met als doel een gezamenlijke aanpak van kwesties in verband met de opslag ...[+++]


Le Conseil, après avoir pris connaissance du rapport de la Commission et tout en reconnaissant la nécessité de venir en aide à ce secteur particulier, convient de ne pas prolonger le régime d'indemnité compensatoire pour des raisons tant juridiques qu'économiques; dans cette optique il estime essentiel d'envisager des options alternatives à ce régime autour des orientations suivantes: a) renforcement de l'aide au report par une augmentation substantielle du montant de la prime à définir lors de la campagne des prix 96; b) meilleure ...[+++]

De Raad, na kennis te hebben genomen van het verslag van de Commissie en erkennende dat steunverlening aan deze sector noodzakelijk is, komt overeen het stelsel van compenserende vergoedingen niet te verlengen, zowel om juridische als om economische redenen ; in dit verband acht de Raad het van essentieel belang dat gezocht wordt naar alternatieven voor het stelsel, waarbij van onderstaande richtsnoeren moet worden uitgegaan : a) uitbreiding van de steun voor overboeking door middel van een tijdens het verkoopseizoen '96 vast te stellen substantiële verhoging van het premiebedrag ; b) een betere ...[+++]


J'ai déjà interrogé le ministre de la Défense à deux reprises, le 12 octobre et le 2 novembre, sur l'opportunité de déployer l'armée autour des centrales mais, le 19 octobre, celui-ci rejoignait mon point de vue, à savoir que l'évaluation actuelle ne justifie pas cette mesure.

Ik heb de minister van Landsverdediging op 12 oktober en op 2 november gevraagd of hij het zinvol acht het leger in te zetten voor de bescherming van de kerncentrales. Op 19 oktober verklaarde hij dat hij een dergelijke maatregel niet nodig acht.


w