Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement cette transparence » (Français → Néerlandais) :

Actuellement cette transparence n'est pas atteinte puisque, d'une part, il n'existe pas de procédure unique de traitement des plaintes et, d'autre part, les instances qui traitent les plaintes quant au fonctionnement de l'ordre judiciaire n'établissent pas de rapports qui mettraient en évidence les dysfonctionnements et les sources de mécontentements.

Momenteel bestaat er geen transparantie, enerzijds omdat er geen eenvormige procedure voor de klachtenbehandeling is, en anderzijds omdat de instanties die de klachten betreffende de werking van de rechterlijke orde behandelen, geen verslagen opstellen die de tekortkomingen en de bronnen van ontevredenheid aan het licht brengen.


Actuellement cette transparence n'est pas atteinte puisque, d'une part, il n'existe pas de procédure unique de traitement des plaintes et, d'autre part, les instances qui traitent les plaintes quant au fonctionnement de l'ordre judiciaire n'établissent pas de rapports qui mettraient en évidence les dysfonctionnements et les sources de mécontentements.

Momenteel bestaat er geen transparantie, enerzijds omdat er geen eenvormige procedure voor de klachtenbehandeling is, en anderzijds omdat de instanties die de klachten betreffende de werking van de rechterlijke orde behandelen, geen verslagen opstellen die de tekortkomingen en de bronnen van ontevredenheid aan het licht brengen.


Cette question est actuellement traitée par la proposition de directive sur la transparence, qui autorise notamment les sociétés cotées à user de moyens électroniques pour informer leurs actionnaires [15] et contient des dispositions spécifiques garantissant la communication en temps utile des informations réglementaires lorsque les titres sont cotés dans un État membre autre que l'État d'origine [16].

Deze kwestie wordt momenteel behandeld in het voorstel voor een transparantierichtlijn die beursgenoteerde ondernemingen in wezen in staat stelt om hun aandeelhouders langs elektronische weg informatie te verstrekken [15] en die specifieke bepalingen bevat welke een tijdige toegang waarborgen tot gereglementeerde informatie wanneer effecten in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst ter beurze zijn genoteerd [16].


Cette évaluation a pour but de favoriser la transparence et la responsabilisation, ainsi que de permettre de tirer des leçons utiles à l'amélioration de la politique de cohésion, à la fois pour la période de programmation actuelle et pour les suivantes.

Deze evaluatie zorgt niet alleen voor meer transparantie en verantwoording, maar maakt het ook mogelijk om op basis van de opgedane ervaring het cohesiebeleid voor de huidige en volgende programmeringsperioden te verbeteren.


De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation ...[+++]

Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het verkrijgen van de verschillende voordelen? b) Hoe acht u een dergelijke differentiatie realiseerbaar?


La proposition actuelle parle d'une charge de la preuve « partagée »: lorsque la partie demanderesse invoque des éléments pouvant laisser présumer une discrimination ou qu'elle met l'accent sur un régime non-transparent appliqué par la partie défenderesse, cette dernière doit alors prouver que le principe de l'égalité de traitement n'est pas violé ou que la discrimination apparente est due à des facteurs objectifs qui n'ont aucun l ...[+++]

In het huidige voorstel wordt gesproken van een « gedeelde » bewijslast : wanneer de eisende partij feitelijke elementen aanvoert die een discriminatie kunnen doen vermoeden of wijst op een niet-transparante regeling die wordt toegepast door de verwerende partij, dan dient deze laatste te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet geschonden is of dat de ogenschijnlijke discriminatie is toe te schrijven aan objectieve factoren die geen enkel verband houden met enige vorm van discriminatie op grond van het geslacht (de eiser geniet hierbij het voordeel van de twijfel).


Cette question fait actuellement dans une transparence totale, l'objet d'une étude sur la période 1994-1996.

Hierover wordt thans een studie verricht voor de jaren 1994 tot 1996 en dat gebeurt in alle transparantie.


La proposition actuelle parle d'une charge de la preuve « partagée »: lorsque la partie demanderesse invoque des éléments pouvant laisser présumer une discrimination ou qu'elle met l'accent sur un régime non-transparent appliqué par la partie défenderesse, cette dernière doit alors prouver que le principe de l'égalité de traitement n'est pas violé ou que la discrimination apparente est due à des facteurs objectifs qui n'ont aucun l ...[+++]

In het huidige voorstel wordt gesproken van een « gedeelde » bewijslast : wanneer de eisende partij feitelijke elementen aanvoert die een discriminatie kunnen doen vermoeden of wijst op een niet-transparante regeling die wordt toegepast door de verwerende partij, dan dient deze laatste te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet geschonden is of dat de ogenschijnlijke discriminatie is toe te schrijven aan objectieve factoren die geen enkel verband houden met enige vorm van discriminatie op grond van het geslacht (de eiser geniet hierbij het voordeel van de twijfel).


Cette évolution se justifie par le fait que le niveau actuel de transparence de ces produits qui sont, dans la plupart des cas, des instruments négociés de gré à gré, n'est pas toujours jugé suffisant.

Deze uitbreiding wordt gerechtvaardigd door het feit dat de bestaande mate van transparantie van deze producten, die in de meeste gevallen buiten de beurs worden verhandeld, niet altijd voldoende wordt geacht.


212 | Synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte Les parties consultées ont favorablement accueilli l'idée d'une procédure d'autorisation uniforme, simplifiée, transparente et expédiente. L'implication des Etats membres dans la procédure d'autorisation en tant que relais obligé entre un éventuel demandeur et la Commission a été critiquée par les Etats membres. Cette "extra-step procedure" semble être considérée comme une complication bureaucratique qui retarde la procédure inutilement. Par conséquent, la présente proposition supprime le rôle de "boîte aux lettres" des autorités nationales dans la proc ...[+++]

212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De geraadpleegde partijen hebben het idee van een uniforme, vereenvoudigde, transparante en vlotte toelatingsprocedure goed ontvangen. De betrokkenheid van de lidstaten bij de toelatingsprocedure als verplichte tussenschakel tussen een eventuele aanvrager en de Commissie is door de lidstaten bekritiseerd. Deze “extra-step procedure” lijkt te worden beschouwd als een bureaucratische complicatie die de procedure onnodig vertraagt. Dit voorstel schrapt bijgevolg de rol van “brievenbus” van de nationale autoriteiten in de uniforme procedure. Sommige consumentenorganisatie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement cette transparence ->

Date index: 2021-11-19
w