Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement disponibles nous » (Français → Néerlandais) :

Entre 2010 et 2013 (chiffres actuellement disponibles), nous constatons que le taux de réponse des services d'incendie varie fortement d'une année à l'autre (par exemple: 17 % de réponse en 2010 pour 78 % en 2013).

Wij stellen vast dat het percentage antwoorden tussen 2010 en 2013 (cijfers die momenteel beschikbaar zijn) sterk verschilt van jaar tot jaar (bijvoorbeeld 17 % antwoord in 2010 en 78 % in 2013).


L'inventaire actuellement disponible, dressé à la fin du 19ème siècle, mentionne 271 oeuvres dont 90 sont restées en Belgique ou nous ont été restituées.

De momenteel beschikbare inventaris die op het einde van de 19de eeuw werd opgemaakt, maakt melding van 271 werken waarbij 90 alsnog in België zijn gebleven of gerestitueerd.


Il nous revient qu'un certain nombre de places sont actuellement disponibles au Petit-Château pour des personnes en instance de demander l'asile ou autorisées à quitter le centre 127bis .

Naar wij vermenen is in het Klein Kasteeltje thans een aantal plaatsen beschikbaar voor personen die een asielaanvraag indienen of centrum 127bis mogen verlaten.


Cependant, nous ne pouvons pas prendre pour point de départ que l'information disponible est toujours actuelle.

We kunnen er evenwel niet van uitgaan dat de beschikbare informatie steeds actueel is.


Néanmoins, des données disponibles auprès de la base de données dédiée aux activités de la police technique et scientifique, il en ressort la répartition suivante des interventions des laboratoires de police et technique et scientifique: b) À l'heure actuelle, nous ne disposons d'aucun type d'enregistrement permettant d'établir combien de ces interventions des laboratoires de police technique et scientifique ont permis de confondre les auteurs.

Uit de beschikbare gegevens in de databank met de activiteiten van de technische en wetenschappelijke politie blijkt evenwel de volgende verdeling van de interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie: b) Momenteel beschikken wij over geen enkel type registratie dat het mogelijk maakt om vast te stellen hoeveel van deze interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie het mogelijk gemaakt hebben om de daders te ontmaskeren.


Ensuite, nous vous informons qu'une version actuelle des statuts (FR), du Prospectus (FR), des Kiids (FR/NL) de la SICAV ainsi que le dernier rapport annuel (FR) et, s'il est publié, le rapport semestriel (FR) subséquent sont disponibles sans frais auprès du service financier belge CACEIS Belgium SA. Enfin, nous vous informons que les valeurs nettes d'inventaire sont publiées sur le site de la BEAMA (http ://www.beama.be).

We delen u mee dat een actuele versie van de statuten (FR), het Prospectus (FR), de Kiids van de BEVEK (FR/NL), alsook het laatste jaarverslag (FR), en als het gepubliceerd is, het volgende halfjaarlijkse verslag (FR), kosteloos te krijgen zijn bij de Belgische financiële dienst CACEIS Belgium NV. Tot slot informeren we u dat de netto inventariswaarden worden gepubliceerd op de site van BEAMA (http ://www.beama.be).


­ l'immigration n'est plus un phénomène marginal que l'on gère, mais bien une « lame de fond » que l'on subit à moins de construire un nouveau mur de Berlin pour nous protéger des flux qui nous viennent actuellement surtout de l'Est où la main-d'oeuvre est qualifiée et disponible à profusion.

­ de migratie is niet langer een randfenomeen dat men beheerst, maar wel een « lame de fond » die men ondergaat, tenzij men weer een Berlijnse muur zou instellen tegen de vloedgolf die nu vooral uit het oosten komt, waar geschoolde werkkrachten ter beschikking zijn in overvloed.


­ l'immigration n'est plus un phénomène marginal que l'on gère, mais bien une « lame de fond » que l'on subit à moins de construire un nouveau mur de Berlin pour nous protéger des flux qui nous viennent actuellement surtout de l'Est où la main-d'oeuvre est qualifiée et disponible à profusion.

­ de migratie is niet langer een randfenomeen dat men beheerst, maar wel een « lame de fond » die men ondergaat, tenzij men weer een Berlijnse muur zou instellen tegen de vloedgolf die nu vooral uit het oosten komt, waar geschoolde werkkrachten ter beschikking zijn in overvloed.


Sur la base des données actuelles disponibles et des restrictions qui y sont liées, nous pourrions conclure que l'augmentation des importations de certaines catégories de produits textiles est explosive, mais il est prématuré d'en tirer des conclusions définitives.

Op basis van de huidige beschikbare gegevens en de beperkingen die daarmee samenhangen zou men kunnen besluiten dat de toename van de invoer van sommige categorieën textielproducten explosief is, maar om daaruit definitieve conclusies te trekken is het nog te vroeg.


Nous pourrons, sur la base du cadastre des médecins qui sera disponible à la fin de cette année, élaborer une planification plus pointue, mais les mesures actuelles sont nécessaires pour assurer une planification harmonieuse et répondre aux besoins réels actuels.

Op basis van het kadaster van de geneesheren, dat eind van dit jaar te beschikking zal zijn, zullen we een meer verfijnde planning kunnen maken, maar de huidige maatregelen zijn noodzakelijk om een harmonieuze planning te garanderen en in de huidige reële behoeften te voorzien.


w