Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement en belgique peuvent adhérer " (Frans → Nederlands) :

2. l'organisation, au sein de cette « Commission d'observation », d'une évaluation des codes, mais aussi des règles de bonne conduite auxquelles les entreprises établies actuellement en Belgique peuvent adhérer et portant, principalement, sur les critères suivants:

2. binnen die Waarnemingscommissie een evaluatie te organiseren van de gedragscodes maar ook van « corporate governance regels » die de thans in België gevestigde ondernemingen kunnen opvolgen en die voornamelijk de volgende criteria betreffen :


2. l'organisation, au sein de cette Commission d'observation, d'une évaluation des codes, mais aussi des règles de bonne conduite auxquelles les entreprises établies actuellement en Belgique peuvent adhérer et portant, principalement, sur les critères suivants:

2. binnen die Waarnemingscommissie een evaluatie te organiseren van de gedragscodes maar ook van « corporate governance regels » die de thans in België gevestigde ondernemingen kunnen opvolgen en die voornamelijk de volgende criteria betreffen :


2. Quels points peuvent être ajoutés ou améliorés, à l'heure actuelle, en Belgique?

2. Wat kan er op dat vlak in België nog bijkomend worden ingevoerd of verbeterd?


Si la Pologne adhère demaine à l'Union européenne, toute les femmes d'ouvrage polonaises qui travaillent actuellement en Belgique auront un statut légal.

Als Polen morgen tot de Europese Unie toetreedt, dan krijgen alle Poolse poetsvrouwen die nu in België aan het werk zijn een legaal statuut.


Si la Pologne adhère demaine à l'Union européenne, toute les femmes d'ouvrage polonaises qui travaillent actuellement en Belgique auront un statut légal.

Als Polen morgen tot de Europese Unie toetreedt, dan krijgen alle Poolse poetsvrouwen die nu in België aan het werk zijn een legaal statuut.


Vu le contexte actuel, la Belgique se doit, au même titre que l'Espagne et la Hongrie, d'examiner les modalités suivant lesquelles la politique de cohésion et la politique relative aux fonds structurels peuvent être redéployées afin de tenir compte des « nouveaux » États membres.

België is het aan zichzelf, en Spanje en Hongarije eveneens gezien de huidige context, verplicht om na te gaan hoe er kan worden omgegaan met het cohesiebeleid en het structuurfondsenbeleid ten opzichte van de « nieuwe » lidstaten.


Dans l'état actuel de la réglementation aéronautique en Belgique, seules les activités "drones" spécifiquement autorisées par la DGTA (direction générale des transports aériens) peuvent avoir lieu dans l'espace aérien belge.

In de huidige stand van de luchtvaartreglementering in België mogen enkel de specifiek door het DGLV-toegelaten (Directoraat-generaal Luchtvaart) drone-activiteiten plaatsvinden in het Belgische luchtruim.


À l'heure actuelle, seuls les automobilistes français, néerlandais, allemands et luxembourgeois (et suisses) peuvent se voir infliger une amende à la suite d'une infraction de roulage en Belgique.

Op dit moment kunnen enkel de Fransen, Nederlanders, Duitsers en Luxemburgers (naast de Zwitsers) een boete krijgen voor een verkeersovertreding in België.


à l’heure actuelle, la Suisse et la Norvège ne peuvent adhérer à l’ERIC en qualité de membres car leurs droits nationaux ne le permettent pas.

in dit stadium kunnen Zwitserland en Noorwegen op basis van hun wetgeving niet als lid toetreden tot het ERIC.


- La communication de la Commission sur l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles (COM(2001) 214 final du 19 avril 2001) propose une stratégie globale de lutte contre les entraves fiscales qui peuvent actuellement avoir un grand effet dissuasif sur les personnes souhaitant adhérer à des régimes de pension en-dehors de leur État membre et sur les institutions de pension désireuses de fournir des pensions à l'étranger.

- De mededeling van de Commissie betreffende de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen (COM(2001) 214 def. van 19 april 2001) bevat een voorstel tot een alomvattende strategie om de fiscale barrières uit de weg te ruimen die op het ogenblik een zeer ontmoedigende factor vormen voor personen die zich willen aansluiten bij pensioenregelingen buiten hun lidstaat en voor pensioeninstellingen die grensoverschrijdend pensioenen willen aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement en belgique peuvent adhérer ->

Date index: 2025-03-17
w