Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement pendant auprès " (Frans → Nederlands) :

5. Pourriez-vous nous indiquer combien de dossiers sont actuellement pendants auprès du service de médiation de dettes?

5. Kunt u ons informeren hoeveel dossiers er momenteel lopende zijn bij de dienst schuldbemiddeling?


1. Combien de demandes d'agrément de logopèdes sont-elles actuellement pendantes auprès du SPF Santé publique?

1. Hoeveel aanvragen tot afleveren van erkenning van logopedist zijn er momenteel hangende bij de FOD volksgezondheid?


Dans le cadre de la réforme du stage judiciaire, projet de loi actuellement pendant auprès de la commission Justice de la Chambre, il a été décidé de créer une commission d'évaluation du stage qui serait chargée de suivre le stagiaire tout au long du stage.

In het kader van de hervorming van de gerechtelijke stage — een wetsontwerp dat momenteel bij de commissie Justitie van de Kamer hangende is — werd de oprichting beslist van een commissie voor de evaluatie van de stage die zou zijn belast met de follow-up van de stagiair gedurende diens stage.


Le plan tarifaire comprend au moins les éléments suivants : 1° la justification de T pour dix années successives, à savoir les trois années précédentes, l'année actuelle et une budgétisation pour la période tarifaire suivante ; 2° sur la base de la budgétisation, la conception responsable de l'orientation tarifaire pendant la période tarifaire et la détermination de Td pour les années de la période tarifaire ; 3° la conversion de Td par année en des tarifs maximaux afin de déterminer le prix variable de la composante d'eau potable p ...[+++]

Het tariefplan bevat minstens de volgende onderdelen: 1° de verantwoording van T voor tien opeenvolgende jaren, namelijk de drie voorgaande jaren, het actuele jaar en een budgettering voor de komende tarifaire periode; 2° op basis van de budgettering, de verantwoorde uittekening van het tariefpad tijdens de tarifaire periode en de bepaling van Td voor de jaren van de tarifaire periode; 3° de omzetting van Td per jaar naar maximumtarieven om de variabele prijs van de drinkwatercomponent per jaar voor de tarifaire periode te bepalen; 4° de onderbouwing van de capaciteitsvergoeding, indien van toepassing; 5° het resultaat van de consult ...[+++]


L'ONP clôture 425 plaintes en moyenne par année [(58+152+482+832+708+320/72 mois] x 12 mois. d) Le délai moyen du traitement des plaintes est de 39 jours calendrier au SdPSP et de trois jours ouvrables à l'ONP. 2. a) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre global de contentieux civils en cours au 31 août 2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne les litiges entre l'ONP et les citoyens, ce dernier m'informe que 2.119 dossiers sont actuellement pendants devant les Tribunaux du travail, 317 devant les Cours du travail, six devant la Cour de cassation et ...[+++]

De RVP sluit gemiddeld 425 klachten per jaar af [(58+152+482+832+708+320)/72 maanden] x 12 maanden. d) De gemiddelde termijn voor de behandeling van klachten bedraagt bij de PDOS 39 kalenderdagen en bij de RVP drie werkdagen. 2. a) Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het globale aantal burgerlijke geschillen dat op 31 augustus 2015 lopende was.


La Belgique, représentée par Olivier Belle, représentant permanent adjoint de la mission belge auprès de l'ONU, préside actuellement la Commission, et ce pendant deux ans (lors des sessions de 2008 et 2009).

Momenteel zit België, dat vertegenwoordigd wordt door Olivier Belle, adjunct-permanent vertegenwoordiger van de Belgische missie bij de VN, de Commissie gedurende twee jaar voor (tijdens de zittingen van 2008 en 2009).


Actuellement, le taux d'ONSS réduit n'est accordé qu'en faveur des étudiants qui sont occupés pendant 23 jours maximum durant les mois de juillet, août ou septembre, et qui, durant l'année académique écoulée, n'ont pas été assujettis à la sécurité sociale du fait d'une activité exercée auprès du même employeur (à l'exception des périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement).

Op dit ogenblik wordt het lage RSZ-tarief alleen toegestaan voor studenten die tewerkgesteld worden tijdens de maanden juli, augustus of september gedurende maximum 23 arbeidsdagen en die tijdens het voorbije academiejaar niet onderworpen zijn geweest aan de sociale zekerheid ingevolge een activiteit die werd uitgeoefend bij dezelfde werkgever (met uitzondering van periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinrichtingen).


La Belgique, représentée par Olivier Belle, représentant permanent adjoint de la mission belge auprès de l'ONU, préside actuellement la Commission, et ce pendant deux ans (lors des sessions de 2008 et 2009).

Momenteel zit België, dat vertegenwoordigd wordt door Olivier Belle, adjunct-permanent vertegenwoordiger van de Belgische missie bij de VN, de Commissie gedurende twee jaar voor (tijdens de zittingen van 2008 en 2009).


8. estime que la proposition d'augmentation des CP de 6,8 % par rapport à 2012 constitue une première réponse à la demande du Parlement en faveur d'une budgétisation responsable et réaliste; observe que les augmentations des paiements sont concentrées dans les domaines de la compétitivité et de la cohésion, en raison d'un niveau plus élevé des créances attendues en raison des projets en cours dans ces domaines; approuve pleinement cette augmentation, laquelle résulte non seulement des engagements antérieurs qui doivent être honorés mais également de la mise en œuvre effective de programmes, laquelle devrait atteindre, ...[+++]

8. beschouwt de voorgestelde stijging van 6,8% aan betalingskredieten ten opzichte van 2012 als een eerste reactie op de vraag van het Parlement om een verantwoordelijke en realistische begroting; merkt op dat de stijgingen in betalingen toegespitst zijn op de terreinen concurrentievermogen en cohesie omdat van de lopende projecten op deze terreinen een hoger niveau van aanvragen wordt verwacht; steunt deze stijging ten volle, die niet alleen het gevolg is van vroegere vastleggingen die moeten worden geëerbiedigd, maar ook van de feitelijke uitvoering van programma's die naar verwachting in het laatste jaar van het huidige MFK op kruis ...[+++]


Par ailleurs, la Fédération de Russie fait actuellement l'objet de 19.300 affaires pendantes auprès de la Cour européenne des Droits de l'homme, soit 21,5% des affaires pendantes de cette Cour.

Tegen de Russische Federatie zijn momenteel 19.300 zaken aanhangig voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, hetzij 21,5% van de zaken die door het Hof worden behandeld.


w