Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement sera réglée " (Frans → Nederlands) :

La situation des embryons surnuméraires existant déjà actuellement sera réglée par une disposition transitoire insérée par un amendement en fin de texte (article 73).

Het probleem van de reeds bestaande overtallige embryo's zal worden geregeld door een overgangsbepaling die bij amendement zal worden ingevoegd aan het einde van de tekst (artikel 73).


La situation des embryons surnuméraires existant déjà actuellement sera réglée par une disposition transitoire insérée par un amendement en fin de texte (article 73).

Het probleem van de reeds bestaande overtallige embryo's zal worden geregeld door een overgangsbepaling die bij amendement zal worden ingevoegd aan het einde van de tekst (artikel 73).


Concernant la cinquième observation, l'organisation de la procédure de réclamation en matière de TVA, le représentant du ministre explique que, dans l'état actuel des choses et jusqu'à nouvel ordre le ministre prévoit que la procédure sera réglée par une circulaire, ce qui n'est peut-être pas la meilleure façon de faire.

Wat de vijfde opmerking betreft, de organisatie van de bezwaarprocedure op het gebied van de BTW, legt de vertegenwoordiger van de minister uit dat bij de huidige stand van zaken en tot nader order de procedure volgens de minister geregeld zal worden bij circulaire, wat misschien niet de beste manier van werken is.


Considérant que les présents contrats de gestion ont été conclus dans le cadre du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER); que les contrats de gestion actuels cadrent dans le Programme pour le Développement rural Flandre, période 2007 - 2013, établi en application du Règlement précité; que pour la période 2014 - 2020, il y a lieu d'établir un nouveau Programme pour le Développement rural Flandre conformément à un nouveau Règlement rural qui est préparé au niveau européen; qu'actuellement, il est clair que de ...[+++]

Overwegende dat de huidige beheersovereenkomsten zijn gesloten in het kader van de Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); dat de huidige beheersovereenkomsten kaderen binnen het Programma voor Plattelandsontwikkeling Vlaanderen, periode 2007 - 2013, opgemaakt in toepassing van voormelde Verordening; dat er voor de periode 2014 - 2020 een nieuw Programma voor Plattelandsontwikkeling Vlaanderen opgemaakt moet worden overeenkomstig een nieuwe Plattelandsverordening die op Europees niveau wordt voorbereid ...[+++]


Si telle est bien l'intention des auteurs de la proposition, ceux-ci veilleront à préciser, lors des travaux parlementaires, la mesure dans laquelle la peine sera réduite, dès lors que la situation visée par l'article 78bis, proposé, diffère de celles réglées actuellement par les articles 411, 412 et 414 du Code pénal.

Als zulks wel degelijk de bedoeling van de indieners van het voorstel is, dienen zij er tijdens de parlementaire werkzaamheden zorg voor te dragen dat gepreciseerd wordt in welke mate de straf verminderd wordt, aangezien de situatie bedoeld in het voorgestelde artikel 78bis verschilt van de situaties welke thans geregeld zijn bij de artikelen 411, 412 en 414 van het Strafwetboek.


11. réaffirme que l'accord d'association est prêt pour la signature, qui pourra intervenir lorsque la crise politique actuelle aura été réglée et dès que le nouveau gouvernement sera prêt;

11. herhaalt dat de associatieovereenkomst gereed is om te worden ondertekend door de nieuwe regering, zodra de politieke crisis is opgelost en zodra de nieuwe regering gereed is;


La crise humanitaire, chers amis, ne sera pas réglée avec l’accord politique qui est actuellement négocié.

De humanitaire crisis, dames en heren, zal niet worden opgelost met het politieke akkoord waarover nu wordt onderhandeld.


En d'autres mots, la question n'est actuellement pas réglée par la loi, mais, selon le ministre, elle sera certainement réglée dans un arrêté royal ou dans le contrat de gestion à conclure.

Met andere woorden, het is thans niet bij wet geregeld, maar, volgens de Minister, zal het zeker worden geregeld in een koninklijk besluit of in het te sluiten beheerscontract.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les véhicules à moteur de la catégorie N 3 ne puissent circuler sur la voie publique que s'ils sont équipés d'un dispositif réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 90 kilomètres par heure; compte tenu de la tolérance technique admissible, au stade actuel de la technologie, entre la valeur de réglage et la vitesse réelle de circulation, la vitesse maximale sur ce dispositif sera réglée à 85 kilomètres par heure.

1 . De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen opdat motorvoertuigen van categorie N3 alleen aan het wegverkeer kunnen deelnemen indien zij zijn uitgerust met een snelheidsbegrenzer die zodanig is afgesteld dat de maximumsnelheid niet meer dan 90 km per uur kan bedragen; gelet op de bij de huidige stand van de technologie bestaande toelaatbare technische tolerantie tussen de afstelwaarde en de werkelijke verkeerssnelheid moet deze begrenzer op 85 km per uur worden afgesteld .


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'actuellement, un arrêté royal est en préparation fixant les principes généraux relatifs au régime et aux règles de fonctionnement applicables aux centres fermés de l'Office des étrangers, dans lequel, entre autres, cette question sera réglée.

Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat een koninklijk besluit wordt voorbereid houdende de vaststelling van de algemene principes betreffende het regime en de werkingsmaatregelen toepasbaar op de gesloten centra van de Dienst vreemdelingenzaken, waarin onder meer deze kwestie zal worden geregeld.


w