Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement seront automatiquement » (Français → Néerlandais) :

L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


Les montants précités seront automatiquement augmentés si les montants actuellement prévus par l'article 105 § 1 , 2°, 3° et 4° de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques sont modifiés à la hausse.

Voormelde bedragen worden automatisch verhoogd wanneer de bedragen die momenteel opgenomen zijn in artikel 105, § 1, 2°, 3° en 4°, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 naar boven worden aangepast.


La directive, dans sa version actuelle, prévoit déjà que les informations disponibles concernant les revenus professionnels, la propriété de biens immobiliers, les jetons de présence, les pensions et les assurances-vie seront automatiquement échangées à compter du 1er janvier 2015.

Zo is in de huidige richtlijn al overeengekomen dat er vanaf 1 januari 2015 een automatische uitwisseling zal plaatsvinden van beschikbare inlichtingen over inkomsten uit dienstbetrekking, inkomsten uit onroerend goed, directeursbeloningen, pensioenen en levensverzekeringen.


1. Une fonction correspondante dans le site actuel Les collaborateurs sont automatiquement affectés à la fonction correspondante et en seront avisés par écrit.

1. Eén overeenstemmende functie op de huidige locatie De medewerkers worden automatisch toegewezen aan de overeenstemmende functie en zullen hier schriftelijk van op de hoogte gebracht worden.


En effet, nous approchons de la fin du cadre financier actuel et de l’entrée en vigueur de la règle «N+2», prévoyant que les dépenses autorisées seront automatiquement annulées si elles ne sont pas réalisées dans un délai de deux ans.

Bovendien lopen de huidige financiële vooruitzichten ten einde en hebben we de zogenaamde “N+2”-regel die leidt tot het automatisch schrappen van vastleggingskredieten in het geval dergelijke kredieten binnen twee jaar niet zijn besteed.


Ces relèvements seront automatiques et proportionnels au poids des BCN des nouveaux États membres dans la clé de répartition modifiée de façon à maintenir inchangées les montants actuellement libérés du capital de la BCE.

In dit nieuwe lid wordt bepaald dat het geplaatste kapitaal van de ECB bij de toetreding van nieuwe lidstaten wordt verhoogd. Deze verhogingen zullen automatisch zijn en evenredig aan het gewicht van de NCB's van de nieuwe lidstaten in de gewijzigde verdeelsleutel, zodat de momenteel gestorte bedragen van het kapitaal van de ECB ongewijzigd blijven.


En d'autres termes, les agents actuellement en service auprès d'un ministère seront-ils transférés automatiquement vers le service public fédéral concerné ou seront-ils versés dans une cellule provisoire;

Met andere woorden, zullen de ambtenaren die momenteel in dienst zijn bij een ministerie automatisch worden overgeplaatst naar de betrokken overheidsdienst of zullen ze worden ingelijfd in een voorlopige cel ?


w