Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuels concessionnaires automobiles pourront " (Frans → Nederlands) :

Le nouveau de règlement prévoit aussi que, pour autant qu'ils respectent les normes de qualité définies par un constructeur, tant les réparateurs indépendants que les actuels concessionnaires automobiles pourront devenir des réparateurs agréés au sein du réseau du constructeur, sans être obligés de vendre des voitures neuves.

Onder de nieuwe verordening mogen, mits voldaan is aan de kwaliteitsnormen van een producent, zowel onafhankelijke reparateurs als de huidige autodealers erkende reparateurs worden binnen het netwerk van de producent, zonder dat zij verplicht worden nieuwe auto's te verkopen.


11. invite la Commission à veiller à ce que les concessionnaires, y compris ceux du secteur automobile, bénéficient du même niveau de protection contractuelle dans toute l'Union comme cela est actuellement le cas pour les agents commerciaux; estime qu'il serait possible d'aligner ces niveaux de protection par une modification de la directive 86/653/CEE et par une extension partielle de son champ d'application visant à inclure tous les accords de distribution;

11. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat distributeurs, o.m. uit de motorvoertuigensector, in de gehele EU aanspraak kunnen maken op hetzelfde niveau van bescherming van overeenkomsten als momenteel geldt voor handelsagenten; is van mening dat deze aanpassing kan worden verwezenlijkt door wijziging van Richtlijn 86/653/EEG en door het toepassingsgebied daarvan ten dele uit te breiden tot alle distributieovereenkomsten;


Deuxièmement, comment la Commission évalue-t-elle l’équilibre des forces entre les constructeurs automobiles et les concessionnaires, dans le cadre de l’actuel règlement d’exemption par catégorie dans le secteur automobile et dans le cadre législatif proposé?

Op de tweede plaats, hoe evalueert de Commissie het machtsevenwicht tussen autofabrikanten en autodealers op grond van de huidige groepsvrijstellingsverordening motorvoertuigen en op grond van het voorgestelde wetgevingskader?


Permettez-moi de souligner également que nous proposons une phase transitoire, pendant laquelle le règlement actuel restera en vigueur jusqu’à la fin 2013 pour le marché de la distribution automobile, afin de laisser suffisamment de temps aux concessionnaires qui ont investi dans le multimarquisme pour amortir leurs investissements.

Verder wil ik graag onderstrepen dat wij een overgangsfase voorstellen waarin voor de autodistributiemarkt de huidige verordening tot eind 2013 van kracht blijft, zodat dealers die in een multimerkstrategie geïnvesteerd hebben, voldoende tijd krijgen om die investeringen af te schrijven.


11. invite la Commission à veiller à ce que les concessionnaires, y compris ceux du secteur automobile, bénéficient du même niveau de protection contractuelle dans toute l'Union comme cela est actuellement le cas pour les agents commerciaux; estime qu'il serait possible d'aligner ces niveaux de protection par une modification de la directive 86/653/CEE et par une extension partielle de son champ d'application visant à inclure tous les accords de distribution;

11. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat distributeurs, o.m. uit de motorvoertuigensector, in de gehele EU aanspraak kunnen maken op hetzelfde niveau van bescherming van overeenkomsten als momenteel geldt voor handelsagenten; is van mening dat deze aanpassing kan worden verwezenlijkt door wijziging van Richtlijn 86/653/EEG en door het toepassingsgebied daarvan ten dele uit te breiden tot alle distributieovereenkomsten;


Selon celles-ci, les projets du secteur automobile pourront bénéficier d'aides à concurrence de 30% du plafond des aides régionales correspondant (au lieu de 100 % en vertu des règles actuelles).

Volgens deze regels komen projecten in de sector motorrijtuigen in aanmerking voor steun tot 30% van het toegestane maximum voor elke regio (tegenover 100% onder de bestaande regels).


Les constructeurs automobiles pourront néanmoins protéger leur image de marque en demandant que leurs véhicules soient exposés dans une zone réservée à leur marque chez les concessionnaires.

De fabrikanten kunnen evenwel hun merkimago beschermen door te eisen dat hun voertuigen worden tentoongesteld in een "merkspecifiek" deel van de showroom.


Les consommateurs seront mieux informés et pourront plus aisément comparer les véhicules automobiles et les services liés proposés par les concessionnaires.

Consumenten zullen beter geïnformeerd zijn en het wordt gemakkelijker om het aanbod van auto's en dienstverlening van de dealers te vergelijken.


La philosophie du nouveau règlement est la même que celle du règlement (CE) n° 2790/99, en ce que, contrairement à l'exemption actuelle par catégorie du secteur (règlement (CE) n° 1475/95), il ne prescrit pas de modèle unique figé pour la distribution automobile en Europe, mais laisse un grand nombre de possibilités de choix aux constructeurs automobiles, aux distributeurs et aux concessionnaires.

De nieuwe verordening is gebaseerd op dezelfde filosofie als Verordening 2790/99, omdat zij - in tegenstelling tot de huidige sectorspecifieke groepsvrijstelling (Verordening 1475/95) - niet één star model oplegt voor de distributie van auto's in Europa, maar de automobielproducenten, distributeurs en dealers ruime keuzemogelijkheden biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuels concessionnaires automobiles pourront ->

Date index: 2022-09-11
w