Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuels d'autorisation montre » (Français → Néerlandais) :

Une enquête réalisée fin 2004 par TNS Dimarso pour le compte de l'ASBL Recht op Waardig Sterven a montré qu'une majorité de nos concitoyens souhaite aller plus loin que ce que la loi autorise actuellement.

Uit een enquête, uitgevoerd eind 2004 door TNS Dimarso in opdracht van de vzw Recht op Waardig Sterven, bleek dat een meerderheid verder wil gaan dan de wet nu toelaat.


Une enquête réalisée fin 2004 par TNS Dimarso pour le compte de l'ASBL Recht op Waardig Sterven a montré qu'une majorité de nos concitoyens souhaite aller plus loin que ce que la loi autorise actuellement.

Uit een enquête, uitgevoerd eind 2004 door TNS Dimarso in opdracht van de VZW Recht op Waardig Sterven, bleek dat een meerderheid verder wil gaan dan de wet nu toelaat.


Une enquête réalisée fin 2004 par TNS Dimarso pour le compte de l'ASBL Recht op Waardig Sterven a montré qu'une majorité de nos concitoyens souhaite aller plus loin que ce que la loi autorise actuellement.

Uit een enquête, uitgevoerd eind 2004 door TNS Dimarso in opdracht van de VZW Recht op Waardig Sterven, bleek dat een meerderheid verder wil gaan dan de wet nu toelaat.


Une enquête réalisée fin 2004 par TNS Dimarso pour le compte de l'ASBL Recht op Waardig Sterven a montré qu'une majorité de nos concitoyens souhaite aller plus loin que ce que la loi autorise actuellement.

Uit een enquête, uitgevoerd eind 2004 door TNS Dimarso in opdracht van de vzw Recht op Waardig Sterven, bleek dat een meerderheid verder wil gaan dan de wet nu toelaat.


Ainsi qu'il a été dit, notre expérience quant au fonctionnement des systèmes actuels d'autorisation montre que certaines destinations n'ont pas mis en place de régime particulier.

Zoals vermeld bij amendement 6 blijkt uit onze ervaringen met ons vergunningstelsel dat in sommige landen van bestemming geen regeling voor invoervergunningen wordt toegepast, zodat andere vormen van documentatie moeten worden gebruikt.


Premièrement, la disposition du Conseil en matière de «langues» donne davantage de liberté à certains États membres pour qu'ils puissent également autoriser l'utilisation d'autres langues que la ou les langues officielles; deuxièmement, le Conseil s'est montré très réticent à l'idée d'accepter des symboles indépendants de la langue qui ne sont actuellement ni harmonisés ni bien connus des consommateurs.

Ten eerste biedt de taalbepaling van de Raad sommige lidstaten meer vrijheid om ook andere dan de officiële taal/talen toe te laten; ten tweede heeft de Raad ernstige bezwaren bij het toelaten van taalonafhankelijke symbolen die op dit ogenblik niet geharmoniseerd zijn en ook niet goed bij de consumenten bekend zijn.


L’expérience actuelle de l’application des programmes approuvés d’éradication de l’infection due au BHV-1 montre que le transport direct de bovins des exploitations indemnes de BHV-1 vers des élevages engraisseurs clos situés dans les États membres ou les régions de ces derniers qui sont indemnes de l’infection peut être autorisé s’il existe un système d’acheminement dans le cadre duquel les autorités compétentes du lieu de destination assurent que les animaux sont de nouveau soumis à un test à leur arrivée et qu’ils peuvent être uniq ...[+++]

Op grond van de huidige ervaring met de uitvoering van de goedgekeurde programma’s voor de uitroeiing van BHV1-infectie kan het rechtstreekse vervoer van runderen uit bedrijven die vrij zijn van BHV1-infectie naar afgesloten mesterijen in lidstaten of delen daarvan die vrij zijn van BHV1-infectie worden toegestaan, als een kanalisatiesysteem wordt toegepast waarbij de bevoegde autoriteiten op de plaats van de mesterij ervoor zorgen dat bij aankomst aanvullende tests worden uitgevoerd en de dieren alleen naar het slachthuis worden vervoerd.


Considérant que la deuxième reconversion qui a eu lieu dans le secteur psychiatrique a montré que la demande en lits émanant des services de neuro-psychiatrie pour observation et traitement (index A) dans les hôpitaux généraux est beaucoup plus élevée que ce que la programmation actuelle, comme fixée par l'arrêté royal du 3 août 1976, autorise;

Overwegende dat uit de tweede reconversie die heeft plaatsgehad in de psychiatrische sector is gebleken dat de vraag naar bedden voor diensten neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling (kenletter A) in algemene ziekenhuizen veel groter is dan de huidige programmatie, zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van 3 augustus 1976, toelaat;


Concernant la procédure de reconnaissance mutuelle, les délais pour obtenir une autorisation paraissent trop longs, mais surtout, la pratique actuelle montre que les États membres sont trop enclins à ne pas reconnaître l'AMM et l'évaluation scientifique d'un autre État membre.

Met betrekking tot de procedure inzake wederzijdse erkenning kan worden opgemerkt dat de termijnen voor toekenning van vergunningen nog teveel tijd in beslag nemen, maar vooral dat de bestaande praktijk laat zien dat de lidstaten te zeer de neiging hebben om de procedures voor toekenning van vergunningen voor het in de handel brengen en de wetenschappelijke evaluaties van andere lidstaten niet te erkennen.


Le Conseil d'État, lui aussi, s'est montré très critique, de même que la Liga voor Mensenrechten et la Ligue des Droits de l'Homme qui disent leurs inquiétudes quant au respect de droits fondamentaux, s'inquiètent d'une banalisation de techniques qui devraient rester exceptionnelles, regrettent que le champ d'application s'étende bien au-delà de ce qu'autorisent actuellement les circulaires ministérielles, constatant que la police ...[+++]

Ook de Raad van State was erg kritisch, evenals de Liga voor Mensenrechten en de Ligue des Droits de l'Homme, die uiting hebben gegeven aan hun ongerustheid ten aanzien van de eerbiediging van de fundamentele rechten, bezorgd zijn over de banalisering van technieken die een uitzondering zouden moeten blijven, betreuren dat het toepassingsgebied veel verder reikt dan wat de ministeriële circulaires op dit ogenblik toestaan en vaststellen dat de politie nu al de neiging vertoont die methoden te gebruiken voor minder belangrijke misdrijven. Ze vinden dan ook dat bepaald moet worden welke misdrijven met deze methoden kunnen worden bestreden.


w