Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adaptations institutionnelles requises depuis " (Frans → Nederlands) :

Le cadre institutionnel pour la lutte contre la criminalité organisée a été adapté à plusieurs reprises depuis 2007[48]. La tendance générale qui a été suivie est celle d'une plus grande spécialisation, d'une formation plus poussée et d'enquêtes de sécurité plus soigneuses[49]. Des équipes spécialisées communes pour les affaires de criminalité organisée ont été créées, en 2010, au niveau du ministère public dans cinq tribunaux de district, tandis qu'en 2012, un nouveau parquet central et un nouveau tribunal, tous deux spécialisés dans ...[+++]

Het institutionele kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad is sedert 2007 verschillende malen aangepast[48]. Er is een globale tendens naar meer specialisatie, meer opleiding en zorgvuldigere veiligheidsscreening[49]. Bij het openbaar ministerie werden in 2010 gespecialiseerde gezamenlijke teams voor zaken van georganiseerde misdaad opgericht op het niveau van vijf districtsrechtbanken en in 2012 ging een nieuwe in georganiseerde misdaad gespecialiseerde centrale eenheid van het openbaar ministerie en een nieuwe gespecialiseerde rechtbank van start[50]. Deze aanpak is in overeenstemming met de aanbevelingen in de opeenvolgende verslagen over ...[+++]


Le gouvernement savait depuis un an et demi que cette adaptation était requise et le texte n'était pas très difficile à rédiger.

De regering wist al anderhalf jaar dat die aanpassing nodig was en de tekst was niet bepaald moeilijk om op te stellen.


1. L'adaptation de la loi du 19 juillet 1976 aux modifications institutionnelles qui ont été mises en oeuvre depuis son entrée en vigueur.

1. De aanpassing van de wet van 19 juli 1976 aan de institutionele wijzigingen die sinds haar inwerkingtreding werden doorgevoerd.


Depuis les années cinquante, les traités successifs ont certes adapté le cadre institutionnel, mais aucune tentative n'a été faite pour procéder à une réforme complète.

Sinds de jaren vijftig zijn bij opeenvolgende verdragen een aantal aanpassingen van het institutionele kader ingevoerd, maar er is geen alomvattende hervorming ondernomen.


Nous préconisons d'adapter les articles de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone à la nouvelle numérotation des articles de la Constitution, telle qu'elle existe depuis la coordination de la Constitution belge du 17 février 1994.

Wij stellen voor de artikelen van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap aan te passen aan de nieuwe nummering van de artikelen, zoals ze tot stand is gekomen bij de coördinatie van de Belgische Grondwet van 17 februari 1994.


1. L'adaptation de la loi du 19 juillet 1976 aux modifications institutionnelles qui ont été mises en oeuvre depuis son entrée en vigueur.

1. De aanpassing van de wet van 19 juli 1976 aan de institutionele wijzigingen die sinds haar inwerkingtreding werden doorgevoerd.


Elle a souligné notamment que, à la suite des adhésions successives de nouveaux États membres à l’Union européenne et en raison tant de l’adaptation du cadre institutionnel de l’Union liée à l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne que des compétences nouvelles qui lui ont été conférées par ce traité, le nombre d’affaires est depuis quelques années en augmentation constante.

Het heeft onder meer beklemtoond dat gezien de achtereenvolgende toetredingen van nieuwe lidstaten tot de Unie en wegens de vaststelling van het institutionele kader van de Unie in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alsook de nieuwe bevoegdheden die het bij dat verdrag heeft verkregen, het aantal zaken sinds enkele jaren voortdurend toeneemt.


L'examen à mi-parcours a également permis d'identifier des possibilités d'encore améliorer l'efficacité du processus sur la base de l'expérience opérationnelle acquise jusqu'à présent, les adaptations institutionnelles requises depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam ainsi que de nouveaux moyens de faire participer les différents intervenants, en particulier les partenaires sociaux, comme le recommandent les conclusions des Sommets de Lisbonne et Feira.

Middels de tussentijdse evaluatie konden tevens de mogelijkheden voor een verdere verbetering van de effectiviteit van het proces worden vastgesteld op basis van de tot dusver verkregen operationele ervaring, institutionele aanpassingen die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam nodig zijn, alsmede extra middelen om de verschillende actoren bij het proces te betrekken, met name de sociale partners, zoals aanbevolen door de conclusies van de Top van Lissabon en die van Feira.


Mme Gradin a souligné que ces deux propositions reflétaient fidèlement les deux conventions précitées quant au fond mais qu'elles avaient fait l'objet des adaptations requises par le nouveau cadre institutionnel.

Commissielid Gradin benadrukte dat beide voorstellen de inhoud van de twee verdragen volledig weerspiegelen, behoudens de wegens het nieuwe institutionele kader vereiste aanpassingen.


Ces deux propositions, le règlement et la directive, transposent l'ensemble du contenu des deux conventions, sous réserve d'adaptations requises par le nouveau cadre institutionnel.

Beide voorstellen, de verordening en de richtlijn, geven volledig de inhoud van de twee verdragen weer, afgezien van de wijzigingen die een noodzakelijk gevolg zijn van het nieuwe institutionele kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptations institutionnelles requises depuis ->

Date index: 2021-10-21
w