Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptations suivantes seront apportées » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la concertation tripartite dont je parlais plus haut, les adaptations suivantes seront apportées :

In het kader van het tripartite overleg waarover sprake, zullen volgende aanpassingen worden aangebracht :


Des adaptations techniques seront apportées au webservice, conçu initialement dans une optique de projets-pilotes, afin de soutenir son utilisation par les logiciels-métiers des firmes de software.

Technische aanpassingen, die initieel ontwikkeld waren in het kader van pilootprojecten, zullen aangebracht worden in de webservice om het gebruik door de professionele software van de software-firma's te ondersteunen.


43. Les questions générales suivantes serviront de fil conducteur aux contributions qui seront apportées.

43. Respondenten wordt verzocht de volgende brede vragen als een leidraad te gebruiken bij het vormgeven van hun bijdragen.


Les IAS existantes seront validées en 2003, sous réserve que des adaptations appropriées soient apportées à certaines d'entre elles.

Voor de bestaande IAS zal dat in de loop van 2003 gebeuren, op voorwaarde dat een aantal van hen eerst is aangepast.


L'approbation du tribunal rend le plan contraignant pour tous les créanciers concernés, sauf des adaptations qui seront apportées en considération des décisions rendues sur les créances contestées.

De goedkeuring van de rechtbank maakt het plan bindend voor alle betrokken schuldeisers, behoudens aanpassingen die zullen worden gedaan met inachtneming van de in verband met de betwiste schuldvorderingen genomen beslissingen.


Mon administration restera vigilante et en fonction des adaptations qui seront apportées à la législation en matière de vacances annuelles, elle examinera les règles exposées ci-dessus afin de vérifier si, dans le cas précis de maladie survenant pendant une période de vacances, des ajustements ne doivent pas y être apportés en vue d’éviter d’éventuels abus.

Mijn administratie zal waakzaam blijven en in functie van de aanpassingen die zullen worden aangebracht in de wetgeving inzake jaarlijkse vakantie, zal ze de hierboven uiteengezette regels onderzoeken om na te gaan of, in het specifieke geval van ziekte die plots gebeurt tijdens een vakantieperiode, aanpassingen moeten worden doorgevoerd om eventuele misbruiken te vermijden.


en premier lieu, la procédure sera simplifiée et d’autres adaptations nécessaires seront apportées à la loi et à l’arrêté d’exécution ; nous souhaitons ainsi améliorer la circulation des informations en termes d’analyse, d’enregistrement et de comparaison des profils ADN ;

in eerste instantie vereenvoudigen we de procedure en andere noodzakelijke aanpassingen aan de wet en het uitvoeringsbesluit; we willen zo een betere doorstroming van de analyse, registratie en vergelijking van DNA-profielen bekomen;


Le système de suivi et d’évaluation s’appuiera essentiellement sur celui du programme actuel, mais les améliorations suivantes seront apportées au système de collecte et d’analyse de données et à la méthode d’évaluation et de suivi (à la suite des recommandations issues des évaluations du programme actuel):

Het toezicht- en evaluatiesysteem zal grotendeels gebaseerd zijn op dat van het huidige programma, maar de volgende verbeteringen zullen aangebracht worden aan het gegevensinzamelings- en analysesysteem en aan de evaluatie- en toezichtmethode (als gevolg van de aanbevelingen uit de evaluaties van het huidige programma):


Les adaptations qui seront apportées à la DSI et à la politique communataire dans ce domaine viseront à légaliser totalement cette approche.

Bij latere wijzigingen van de RBD en in het beleid van de Gemeenschap op dit gebied zal worden getracht deze benadering volledig rechtsgevolg te geven.


Quant à l'amélioration du salaire des (neuro) psychiatres et des pédopsychiatres, les adaptations suivantes seront prochainement apportées en exécution de l'accord médico-mutualiste 2008 :

Inzake de verbetering van de verloning voor (neuro)psychiaters zullen, in uitvoering van het akkoord artsen-ziekenfondsen 2008, de honoraria van psychiaters en kinderpsychiaters binnenkort als volgt worden aangepast:


w