Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adapter des applications déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

4/ Les projets sont réalisés à la suite de directives européennes : soit pour adapter des applications déjà existantes, soit pour développer de nouvelles applications.

4) De projecten worden ten gevolg van Europese richtlijnen uitgevoerd: ofwel om bestaande toepassingen aan te passen, ofwel om nieuwe toepassingen te ontwikkelen.


« L'extension du champ d'application de la ' mini-instruction ' a pour conséquence de renforcer la différence de traitement déjà existante concernant le droit de consultation du dossier, selon qu'une instruction est ouverte ou non.

« De uitbreiding van het toepassingsgebied van het zogenaamde mini-onderzoek heeft als gevolg dat het reeds bestaande verschil in behandeling inzake inzagerecht in het dossier al naargelang er al dan niet een gerechtelijk onderzoek is opgestart, wordt versterkt.


Art. 41. § 1. Les conditions plus favorables déjà existantes dans des institutions restent d'application.

Art. 41. § 1. Gunstigere voorwaarden die reeds bestaan in de inrichtingen, blijven van toepassing.


Art. 25. Les adaptations par application de paramètres objectifs prévus dans le contrat d'administration, notamment les adaptations aux missions, tâches, objectifs ou indicateurs déjà stipulés dans le contrat et sans impact sur les montants globaux des enveloppes prévues dans le contrat, se feront en application de la procédure ...[+++]

Art. 25. De aanpassingen ingevolge objectieve parameters voorzien in de bestuursovereenkomst, namelijk de aanpassingen van opdrachten, taken, doelstellingen of indicatoren vermeld in de overeenkomst die geen weerslag hebben op de globale enveloppen voorzien in de overeenkomst, zullen worden uitgevoerd volgens de procedure voorzien in artikel 8, § 3, van het Responsabiliseringsbesluit.


Art. 57. Les adaptations par application de paramètres objectifs prévus dans le contrat d'administration, notamment les adaptations aux missions, tâches, objectifs ou indicateurs déjà stipulés dans le contrat et sans impact sur les montants globaux des enveloppes prévues dans le contrat, se feront en application de la procédure ...[+++]

Art. 57. De aanpassingen ingevolge objectieve parameters voorzien in de bestuursovereenkomst, namelijk de aanpassingen van opdrachten, taken, doelstellingen of indicatoren vermeld in de overeenkomst die geen weerslag hebben op de globale enveloppen voorzien in de overeenkomst, zullen worden uitgevoerd volgens de procedure voorzien in artikel 8, § 3, van het koninklijk besluit van 3 april 1997.


Actuellement le traitement de ces dossiers s’appuie sur les applications informatiques existantes, celles-ci ont nécessité une adaptation afin de prendre en compte la nouvelle mesure (Dimona, DmfA d’office, Avis Rectificatif pour un nouveau de type de cotisation, mise en compte, surveillance des comptes, autres applications de la Perception et du Service Juridique).

Momenteel steunt de behandeling van deze dossiers op de bestaande informaticatoepassingen, die wel aangepast werden om rekening te houden met nieuwe maatregelen (Dimona, DmfA van ambtswege, Wijzigend bericht voor een nieuw bijdragetype, toezicht op de rekeningen, andere toepassingen van de Inning en van de Juridische Dienst).


Ainsi, la présente proposition ne fait qu'adapter légalement une situation déjà existante pour de nombreux véhicules.

Zodoende komt dit wetsvoorstel erop neer een voor tal van voertuigen bestaande situatie wettelijk aan te passen.


Vu que l'actuelle réglementation permet déjà la distribution de tels produits sous certaines conditions, aucune adaptation de la législation existante n'est nécessaire.

Aangezien de huidige regelgeving het uitdelen van dergelijke producten reeds toelaat onder bepaalde voorwaarden, zijn geen aanpassingen aan de bestaande wetgeving nodig.


Les États membres dont les réglementations nationales, déjà existantes avant le 8 juillet 2010, établissent une réduction du taux unitaire allant au-delà des objectifs fixés à l'échelle de l'Union conformément au règlement (UE) no 691/2010, peuvent exempter leurs prestataires de services de navigation aérienne de l'application de l'article 11 bis, paragraphe 3.

De lidstaten die over reeds vóór 8 juli 2010 bestaande nationale regelingen beschikken welke voorzien in een beperking van het eenheidstarief die verder gaat dan de overeenkomstig Verordening (EU) nr. 691/2010 vastgestelde Uniebrede doelen, kunnen hun verleners van luchtvaartnavigatiediensten vrijstellen van artikel 11 bis, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1794/2006.


Il s'agit de l'application mieux ciblée et plus efficace de toutes les mesures de diminution du coût du travail déjà existantes, après évaluation par le Bureau du plan, du renforcement des mesures d'aide existantes pour un premier engagement et du renforcement de la lutte contre la fraude sociale.

Ik heb het daarbij over een meer gerichte en doeltreffende toepassing van al bestaande loonkostenverlagende maatregelen, na een evaluatie door het Planbureau, een versterking van de bestaande steunmaatregelen voor eerste aanwervingen en een strengere aanpak van de sociale fraude.


w