Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Coran
DMV
Dictaphone
Guide d'ondes adaptée
Ligne de transmission adaptée
Machine de bureau
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Photocopieur
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée
Texte sacré
Torah
Traitement de texte

Traduction de «adaptées aux textes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. les annexes des substances telles que rédigées par l'Institut scientifique de Santé publique, l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie et l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ne sont pas adaptées aux textes dans lesquels sont reprises les substances dans l'arrêté même.

4. de bijlagen van de stoffen zoals opgesteld door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten zijn niet aangepast aan de teksten waarin stoffen in het besluit zelf zijn opgenomen.


« Le syndic est tenu de soumettre, dans l'année qui suit l'entrée en vigueur, une version de l'acte de base et du règlement de copropriété, qui soit adaptée aux dispositions légales impératives, à l'assemblée générale qui approuvera ce texte».

« De syndicus is binnen het jaar na de datum van inwerkingtreding gehouden een aan de dwingende bepalingen van de wet aangepaste versie van de basisakte en het reglement van mede-eigendom voor te leggen op de algemene vergadering, die deze tekst goedkeurt».


La Convention portant création du Fonds a été approuvée et exécutée par la loi du 6 août 1993 dont certaines dispositions doivent être adaptées par le présent projet de loi en vue de les rendre conformes aux modifications apportées au texte initial par le Protocole de 1992.

Het Verdrag ter oprichting van het Fonds werd goedgekeurd en uitgevoerd door de wet van 6 augustus 1993, waarvan sommige bepalingen door dit wetsontwerp moeten worden gewijzigd ten einde hen te laten overeenstemmen met de wijzigingen die door het Protocol van 1992 aan de originele tekst werden aangebracht.


La loi du 9 mars 1995 ne devrait-elle pas être adaptée aux nouveaux textes des traités ou l'instrument belge est-il satisfaisant ?

Dient de wet van 9 maart 1995 niet aangepast te worden aan de nieuwe verdragsrechtelijke teksten ? Is het Belgisch instrument bevredigend ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'actualisation du texte par une référence aux résolutions des Nations unies et à d'autres initiatives telles que les directives européennes qui ont été approuvées ou adaptées depuis lors;

— de actualisering van de tekst met verwijzing naar de VN-resoluties en naar andere initiatieven, onder meer Europese richtlijnen die sindsdien zijn goedgekeurd dan wel aangepast;


« Le syndic est tenu de soumettre une version de l'acte de base et du règlement de copropriété, qui soit adaptée aux dispositions légales impératives, à la première assemblée générale qui suit, laquelle approuvera ce texte».

« De syndicus is gehouden een aan de dwingende bepalingen van de wet aangepaste versie van de basisakte en het reglement van mede-eigendom voor te leggen op de eerstvolgende algemene vergadering, die deze tekst goedkeurt».


Article 3: les définitions sont adaptées et de nouvelles définitions sont ajoutées pour renforcer la sécurité juridique et la cohérence avec d'autres textes législatifs communautaires.

Artikel 3: Sommige definities worden aangepast en nieuwe definities worden toegevoegd om de rechtszekerheid en de samenhang met de rest van de Gemeenschapswetgeving te vergroten.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Recommandation 2004/383/CE de la Commission du 27 avril 2004 concernant l'utilisation des instruments financiers dérivés par les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [Journal officiel L 144 du 30.4.2004] La Commission fait des recommandations dans la perspective d'une application adaptée de la directive 85/611/CEE concernant l'évaluation des risques, en précisant que celle-ci doit être adaptée au profil de risque des OPCVM.

Aanbeveling 2004/383/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende het gebruik van financiële derivaten door instellingen voor collectieve belegging in effecten (ICBE's) (Voor de EER relevante tekst) [Publicatieblad L 144 van 30.4.2004] Met het oog op een aangepaste toepassing van Richtlijn 85/611/EEG doet de Commissie aanbevelingen voor de risicobeoordeling door te preciseren dat deze moet zijn toegesneden op het risicoprofiel van de ICBE's.


Recommandation 2004/383/CE de la Commission du 27 avril 2004 concernant l'utilisation des instruments financiers dérivés par les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [Journal officiel L 144 du 30.4.2004] La Commission fait des recommandations dans la perspective d'une application adaptée de la directive 85/611/CEE concernant l'évaluation des risques, en précisant que celle-ci doit être adaptée au profil de risque des OPCVM.

Aanbeveling 2004/383/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende het gebruik van financiële derivaten door instellingen voor collectieve belegging in effecten (ICBE's) (Voor de EER relevante tekst) [Publicatieblad L 144 van 30.4.2004] Met het oog op een aangepaste toepassing van Richtlijn 85/611/EEG doet de Commissie aanbevelingen voor de risicobeoordeling door te preciseren dat deze moet zijn toegesneden op het risicoprofiel van de ICBE's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptées aux textes ->

Date index: 2021-11-19
w