Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adhérents aura lieu " (Frans → Nederlands) :

Cette détermination aura lieu sans consultation ni concertation avec d'autres membres, adhérents ou VALORLUB.

Ze zullen beslissen zonder overleg en zonder beraadslaging met andere leden, aangeslotenen of VALORLUB.


Cette détermination aura lieu sans consultation, ni concertation avec d'autres membres et/ou adhérents ni avec Valorlub ainsi que sans délibération avec ses autres membres et/ou adhérents et/ou Valorlub.

Deze bepaling zal gebeuren zonder raadpleging van, noch overleg met andere leden en/of deelnemers en/of met Valorlub, en zonder beraadslaging met deze andere leden en/of deelnemers en/of Valorlub.


Concernant les accords de libre-échange, nous sommes favorables à la négociation d’un accord de libre-échange dès que la Russie aura adhéré à l’Organisation mondiale du commerce, si cet événement a lieu et lorsqu’il aura lieu.

Wat het vrijhandelsregime betreft, zijn we het ermee eens dat we een vrijhandelsakkoord met Rusland kunnen sluiten zodra Rusland lid is geworden van de Wereldhandelsorganisatie.


12. souligne qu'il faut que la Russie adhère pleinement aux objectifs contraignants fixés en matière de changement climatique pour l'après-Kyoto et invite la Présidence suédoise et le Conseil à coopérer avec la Russie pour obtenir un accord mondial lors de la Conférence sur le changement climatique qui aura lieu du 7 au 18 décembre à Copenhague;

12. wijst er met nadruk op dat Rusland bindende klimaatveranderingsdoelen voor de periode na Kyoto volledig moet steunen en verzoekt het Zweedse voorzitterschap en de Raad met Rusland samen te werken om ervoor te zorgen dat op de VN-klimaatveranderingsconferentie van 7 tot 18 december 2009 in Kopenhagen een mondiale overeenkomst tot stand wordt gebracht;


Sur le même sujet, auquel Mme Roth-Behrendt et d’autres honorables parlementaires ont fait référence, une réunion informelle des ministres de la santé de l’UE et des pays adhérents aura lieu à Bruxelles jeudi soir.

Over het onderwerp dat door mevrouw Roth-Behrendt en andere sprekers is aangekaart, vindt donderdagavond in Brussel een informele vergadering plaats met de ministers van Volksgezondheid van de EU en de nieuwe lidstaten.


Cette détermination aura lieu sans consultation, ni concertation avec d' autres membres et/ou adhérents ni avec l'organisme de gestion ainsi que sans délibération avec ces autres membres et/ou adhérents et/ou de l'organisme de gestion.

Ze zullen beslissen zonder overleg en zonder beraadslaging met andere leden en/of aangeslotenen, noch met het beheersorgaan.


Une conférence sur la participation des pays adhérents/candidats au PC6 aura lieu à Bucarest les 12 et 13 février 2004.

Op 12-13 februari 2004 wordt te Boekarest een conferentie gehouden over de participatie van toetredende landen en kandidaat-lidstaten in het KP6.


24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, pour les nouveaux pays, de bénéficier des subventions de l'UE et d'exporter des produits alimentaires, et estime avec confiance que l'élar ...[+++]

24. stelt vast dat de 10 toetredende landen grote vorderingen hebben gemaakt bij de goedkeuring, tenuitvoerlegging en naleving van het acquis, maar dat er tussen nu en de toetreding nog enkele belangrijke taken moeten worden uitgevoerd; verheugt zich erop de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 in de Unie te verwelkomen; merkt op dat de tekortkomingen met betrekking tot de mate van aanpassing aan EU-wetgeving en -beleid een gevaar inhouden met betrekking tot de mogelijkheden voor de toetredende landen om EU-subsidies te ontvangen en levensmiddelen te exporteren; vertrouwt erop dat de uitbreiding op 1 mei 2004 onder gunstige omstandigheden p ...[+++]


24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, pour les nouveaux pays, de bénéficier des subventions de l'Union européenne et d'exporter des produits alimentaires, et estime avec confiance que l'élar ...[+++]

24. stelt vast dat de 10 toetredende landen grote vorderingen hebben gemaakt bij de goedkeuring, tenuitvoerlegging en naleving van het acquis , maar dat er tussen nu en de toetreding nog enkele belangrijke taken moeten worden uitgevoerd; verheugt zich erop de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 in de Unie te verwelkomen; merkt op dat de tekortkomingen met betrekking tot de mate van aanpassing aan EU-wetgeving en -beleid een gevaar inhouden met betrekking tot de mogelijkheden voor de toetredende landen om EU-subsidies te ontvangen en levensmiddelen te exporteren; vertrouwt erop dat de uitbreiding onder gunstige omstandigheden plaatsvindt;


La première session du Conseil à laquelle les dix États adhérents participeront comme observateurs actifs aura lieu les 5 et 6 mai 2003, dans le cadre de la formation "Éducation, jeunesse et culture" du Conseil.

De eerste Raadszitting waarop de tien toetredende staten als actieve waarnemers worden verwacht, zal plaatsvinden op 5-6 mei 2003 in de formatie Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adhérents aura lieu ->

Date index: 2025-01-06
w