Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adjoint un territoire unilingue néerlandophone " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans note qu'à en croire le secrétaire d'État, il n'y a pas de quoi s'inquiéter alors qu'on crée au contraire une nouvelle discrimination puisqu'on adjoint un territoire unilingue néerlandophone à la circonscription électorale francophone.

De heer Laeremans stelt vast dat er volgens de staatssecretaris niets aan de hand is terwijl integendeel opnieuw een discriminatie wordt ingevoerd omdat er een eentalig Nederlandstalig gebied wordt toegevoegd aan de Franstalige kieskring.


M. Laeremans en convient, mais souligne que l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde est unilingue et situé sur le territoire néerlandophone, alors que la Région de Bruxelles-Capitale est une région bilingue, où les Flamands devraient être traités de la même manière que les francophones, alors que ce n'est manifestement pas le cas, selon lui.

De heer Laeremans bevestigt dit, maar wijst erop dat Halle-Vilvoorde een eentalig, Nederlandstalig gebied is, terwijl het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een tweetalig taalgebied is waar de Vlamingen op gelijke voet zouden moeten worden behandeld met de Franstaligen, daar waar dit zijns inziens manifest niet het geval is.


Par arrêté du 24 juin 2008 du Président du comité de direction, M. Bernard Vandecavey, classe A3, est désigné en qualité d'adjoint bilingue auprès du Directeur général néerlandophone unilingue à la Direction générale Politique sociale.

Bij besluit van 24 juni 2008 van de Voorzitter van het directiecomité wordt de heer Bernard Vandecavey, klasse A3, aangewezen in de hoedanigheid van tweetalig adjunct bij de eentalige Nederlandstalige directeur-generaal van de Directie-generaal Sociaal Beleid.


Par arrêté du 24 juin 2008 du Président du comité de direction, Mme Muriel Rabau, classe A4, est désignée en qualité d'adjoint bilingue auprès du Directeur général néerlandophone unilingue à la Direction générale Appui stratégique.

Bij besluit van 24 juni 2008 van de Voorzitter van het directiecomité wordt Mevr. Muriel Rabau, klasse A4, aangewezen in de hoedanigheid van tweetalig adjunct bij de eentalige Nederlandstalige directeur-generaal van de Directie-generaal Beleidsondersteuning.


Par arrêté du 2 août 2004 du président du Comité de Direction, M. Yves Michel (F), conseiller de sélection en chef au Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale, est désigné en qualité d'adjoint bilingue auprès de l'Administrateur délégué néerlandophone unilingue du Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale, à partir du 1 août 2004.

Bij besluit van 2 augustus 2004 van de voorzitter van het Directiecomité, wordt de heer Yves Michel (F), hoofdselectieadviseur bij het Selectiebureau van de Federale Overheid, aangewezen in de hoedanigheid van tweetalig adjunct van de Nederlandstalige Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid, met ingang van 1 augustus 2004.


Par arrêté du 2 août 2004 du président du Comité de Direction, M. Jacques Druart (F), conseiller au Secrétariat et Services Logistiques Services Logistiques, est désigné en qualité d'adjoint bilingue auprès du Directeur général Personnel néerlandophone unilingue à la Direction Générale Personnel, à partir du 1 août 2004.

Bij besluit van 2 augustus 2004 van de voorzitter van het Directiecomité, wordt de heer Jacques Druart (F), adviseur bij de Diensten Secretariaat en Logistieke Diensten - Logistieke Diensten, aangewezen in de hoedanigheid van tweetalig adjunct van de Nederlandstalige Directeur-generaal van de Algemene Directie Personeel, met ingang van 1 augustus 2004.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2003, Mme Berteau, Liliane, adjoint, est nommée par voie de promotion en qualité d'adjoint principal (rang C2) à la date du 1 décembre 2003 auprès de la Direction Conseils et Recours de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et Logement au cadre unilingue français.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2003 wordt Mevr. Berteau, Liliane, adjunct, vanaf 1 december 2003 benoemd tot eerste adjunct (rang C2) bij de Directie Advies en Beroep bij het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting binnen het ééntalig Frans taalkader.


On peut y lire que Hal-Vilvorde est considéré par les tribunaux bruxellois comme un territoire unilingue néerlandophone pour lequel les procédures se déroulent en néerlandais comme s'il s'agissait d'un tribunal unilingue néerlandophone.

`Vandaag wordt Halle-Vilvoorde door de Brusselse rechtbanken beschouwd als een eentalig Nederlands gebied, waarvoor de procedures in het Nederlands verlopen, alsof het gaat om een eentalige Nederlandstalige rechtbank'.


Beke se place dans une logique absurde où les Flamands de la capitale bilingue sont mis sur le même pied que les francophones dans un territoire unilingue néerlandophone.

Ook Beke zit dus in de absurde logica waarbij de situatie van de Vlamingen in de tweetalige hoofdstad gelijk wordt gesteld aan die van de Franstaligen in een eentalig Nederlandstalig gebied.


Les francophones mènent aussi campagne dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, un territoire néerlandophone unilingue.

De Vlaamse kandidaten kunnen geen campagne voeren in het arrondissement Nijvel, of in Marche-en-Famenne.


w