Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjudicateurs mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, un nombre limité de clauses-types a été développé en Wallonie, dans un souci de simplification pour les pouvoirs adjudicateurs mais aussi pour les entreprises.

Er zijn echter een beperkt aantal typen clausules ontwikkeld in Wallonië, met het oog op een vereenvoudiging voor de aanbestedende overheden en ook voor de ondernemingen.


Toutefois, un nombre limité de clauses-types a été développé en Wallonie, dans un souci de simplification pour les pouvoirs adjudicateurs mais aussi pour les entreprises.

Er zijn echter een beperkt aantal typen clausules ontwikkeld in Wallonië, met het oog op een vereenvoudiging voor de aanbestedende overheden en ook voor de ondernemingen.


Dans un souci de transparence et d’égalité de traitement entre candidats et soumissionnaires, mais aussi de pleine responsabilité des ordonnateurs dans le choix final, il convient de décliner la procédure d’ouverture, puis d’évaluation, des demandes de participation et des offres, de la nomination d’une commission jusqu’à la décision d’attribution, motivée et documentée, qui revient en définitive au pouvoir adjudicateur.

Met het oog op de transparantie en de gelijke behandeling van de gegadigden en inschrijvers, maar ook de volledige verantwoordelijkheid van de ordonnateurs voor de uiteindelijke keuze, moet vervolgens de procedure voor de opening en aansluitende beoordeling van de deelnemingsverzoeken en offertes worden beschreven, van de aanstelling van een commissie tot het gemotiveerde en gedocumenteerde gunningsbesluit, dat definitief onder de bevoegdheid van de aanbestedende dienst komt.


Ainsi, l'adjudicateur pourra désormais non seulement autoriser, mais aussi imposer, l'utilisation de moyens électroniques pour l'échange de pièces écrites.

Ingevolge deze wijzigingen zal het voor de aanbesteder voortaan niet alleen mogelijk zijn om het gebruik van elektronische middelen toe te staan van het uitwisselen van schriftelijke stukken.


Cet exercice de transposition est réalisé en collaboration directe avec la Commission des Marchés publics dans laquelle sont représentés les pouvoirs adjudicateurs fédéraux, régionaux et locaux, l'Inspection des Finances, la Cour des comptes mais aussi la Fédération des Entreprises de Belgique ainsi que les principaux syndicats.

De omzetting wordt gerealiseerd in directe samenwerking met de Commissie Overheidsopdrachten waarin de federale, regionale en lokale aanbestedende overheden, de Inspectie van Financiën, het Rekenhof, maar ook de Vereniging van Belgische Ondernemingen en de voornaamste syndicale organisaties vertegenwoordigd zijn.


10. de charger également cette Small Business administration d'identifier et d'éliminer toutes les entraves administratives superflues aux adjudications publiques, de lui assigner un rôle systématique de carrefour de concertation entre PME et pouvoirs adjudicateurs, en prévoyant non seulement de la documentation thématique, mais aussi des conférences et des outils de formation.

10. om deze Small Business administration tevens alle onnodige administratieve belemmeringen bij aanbestedingen te laten opsporen en wegwerken alsook haar op systematische basis een overlegpunt te laten zijn voor kmo's en de aanbestedende diensten waarbij naast thematische informatie ook voorzien wordt in conferenties en opleidingstools.


10. de charger également cette Small Business administration d'identifier et d'éliminer toutes les entraves administratives superflues aux adjudications publiques, de lui assigner un rôle systématique de carrefour de concertation entre PME et pouvoirs adjudicateurs, en prévoyant non seulement de la documentation thématique, mais aussi des conférences et des outils de formation.

10. om deze Small Business administration tevens alle onnodige administratieve belemmeringen bij aanbestedingen te laten opsporen en wegwerken alsook haar op systematische basis een overlegpunt te laten zijn voor kmo's en de aanbestedende diensten waarbij naast thematische informatie ook voorzien wordt in conferenties en opleidingstools.


4.1.7. Le pouvoir adjudicateur pourra toujours opposer au sous-traitant, non seulement les exceptions tirées de sa relation contractuelle avec l'adjudicataire, mais aussi celles provenant de la créance-cause relatives aux propres relations unissant l'adjudicataire et son sous-traitant.

4.1.7. De aanbestedende overheid kan te allen tijde niet alleen de uitzonderingen die voortkomen uit haar contractuele band met de opdrachtnemer inzetten tegen de onderaannemer, maar ook de uitzonderingen afkomstig uit de oorzaak van de vordering met betrekking tot de persoonlijke relaties tussen de opdrachtnemer en zijn onderaannemer.


Dans un souci de transparence et d’égalité de traitement entre candidats et soumissionnaires, mais aussi de pleine responsabilité des ordonnateurs dans le choix final, il convient de décliner la procédure d’ouverture, puis d’évaluation, des demandes de participation et des offres, de la nomination d’une commission jusqu’à la décision d’attribution, motivée et documentée, qui revient en définitive au pouvoir adjudicateur.

Met het oog op de transparantie en de gelijke behandeling van de gegadigden en inschrijvers, maar ook de volledige verantwoordelijkheid van de ordonnateurs voor de uiteindelijke keuze, moet vervolgens de procedure voor de opening en aansluitende beoordeling van de deelnemingsverzoeken en offertes worden beschreven, van de aanstelling van een commissie tot het gemotiveerde en gedocumenteerde gunningsbesluit, dat definitief onder de bevoegdheid van de aanbestedende dienst komt.


En outre, il est nécessaire que l’adjudicateur désigné par un État membre ne participant pas à la plate-forme d’enchères commune, mais ayant désigné sa propre plate-forme d’enchères, soit admis non seulement par la plate-forme d’enchères désignée par l’État membre en question, mais aussi par la plate-forme d’enchères commune.

Voorts is het noodzakelijk dat de veiler die wordt aangewezen door een lidstaat die niet aan het gemeenschappelijke veilingplatform deelneemt maar zijn eigen veilingplatform aanwijst, niet alleen over een toelating van het door de betrokken lidstaat aangewezen veilingplatform maar ook over een toelating van het gemeenschappelijke veilingplatform beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adjudicateurs mais aussi ->

Date index: 2023-12-07
w