Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adjudication aura lieu " (Frans → Nederlands) :

L'adjudication aura lieu le 9 avril 1998.

De aanbesteding heeft plaats op 9 april 1998.


Cette publicité indique, en outre, les nom et domicile du fol enchérisseur, le montant de l'adjudication et les lieu, jour et heure auxquels aura lieu la nouvelle adjudication ou, en cas d'enchères dématérialisées, le jour du début et le jour de clôture des nouvelles enchères.

Deze publiciteit geeft de naam en de woonplaats van de rouwkoper aan, het bedrag van de toewijzing en de plaats, de dag en het uur waarop de nieuwe toewijzing zal plaatshebben, of in geval van gedematerialiseerde biedingen, de dag van de aanvang en de dag van de sluiting van de nieuwe biedingen.


Si le Conseil d'administration de la SNCB décide de poursuivre, il y aura lieu de procéder à une adjudication publique avant de pouvoir proposer le wi-fi à bord des trains.

Indien de raad van bestuur van de NMBS beslist om door te gaan zal een openbare aanbesteding moeten worden uitgeschreven alvorens wifi te kunnen aanbieden op de trein.


Si le Conseil d'administration de la SNCB décide de poursuivre, il y aura lieu de procéder à une adjudication publique avant de pouvoir proposer le wifi à bord des trains.

Indien de raad van bestuur van de NMBS beslist om door te gaan zal een openbare aanbesteding moeten worden uitgeschreven alvorens wifi te kunnen aanbieden op de trein.


4. Nous ne disposons pas encore de ces informations; l'adjudication suivante en matière de véhicules n'aura lieu que dans deux ans.

4. Dit is nog niet gekend; de eerstvolgende aanbesteding voor voertuigen zal pas binnen twee jaar zijn.


Toutefois, dans le cadre de la vente du beurre d'intervention, si l'offre indique, conformément à l'article 22, paragraphe 2, point e), que l'incorporation du beurre dans les produits finaux ou, le cas échéant, la transformation du beurre en beurre concentré ou l'addition au beurre des traceurs, ou encore la fabrication des produits intermédiaires, aura lieu dans un autre État membre que l'État membre où l'offre a été introduite, la garantie d'adjudication peut être constituée auprès de l'autorité compétente qui e ...[+++]

In het kader van de verkoop van interventieboter geldt evenwel dat, indien overeenkomstig artikel 22, lid 2, onder e), in de offerte wordt vermeld dat de bijmenging van de boter in de eindproducten of, in voorkomend geval, de vervaardiging van boterconcentraat of de toevoeging van verklikstoffen aan de boter dan wel de vervaardiging van tussenproducten plaatsvindt in een andere lidstaat dan die waarin de offerte is ingediend, de zekerheid mag worden gesteld bij de bevoegde instantie die door die andere lidstaat is aangewezen en die aan de inschrijver het in artikel 21, lid 1, onder e), bedoelde bewijs afgeeft.


Considérant que l'adjudication de circuits pour le transport scolaire aura lieu bientôt et qu'il est dès lors indispensable d'adapter et de régulariser a posteriori certains éléments du cahier des charges;

Overwegende dat de aanbesteding van ritten voor het vervoer van de leerlingen binnenkort zal geschieden, dat bepaalde elementen van het bestek onverwijld moeten worden aangepast en a posteriori geregulariseerd;


Exceptionnellement, pour le mois de mai 1992 cette adjudication aura lieu le deuxième mercredi du mois.

Voor de maand mei 1992 zal deze inschrijving uitzonderlijk plaatshebben op de tweede woensdag van de maand.


Les travaux seront entamés en novembre 1994. - Ypres - L'adjudication aura lieu le 6 octobre 1994.

De werken zullen in november 1994 starten. - Ieper - Deze aanbesteding zal gehouden worden op 6 oktober 1994.


L'adjudication de ce lot 2 aura lieu le 18 avril 1996.

De aanbesteding van dit perceel 2 zal op 18 april 1996 plaatsgrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adjudication aura lieu ->

Date index: 2024-03-24
w