Sont visées toutes les décisions prises par les administrations subordonnées en matière de discipline, quelle que soit la nature de la dé
cision (par ex (non exhaustif) : le prononcé d'une sanction disciplinaire, le classement sans suite, l'acquittement, une décision « avant dire droit » telle qu'une décision d'entendre des témoins, de siéger à huis clos, .), la catégorie de personnel de la police locale à l'égard de qui cette décision disciplinaire est prise (un membre du cadre opé
rationnel, du cadre administratif et logistique ou un ...[+++]agent auxiliaire), .Sont visées en particulier toutes les décisions prises dans le cadre de la proposition de loi portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police.Bedoeld worden alle beslissingen genomen door de ondergeschikte besturen inzake tucht, ongeacht de aard van de be
slissing (b.v (niet exhaustief) : opleggen van een tuchtstraf, een sepotbeslissing, een vrijspraak, een « beslissing alvorens recht te doen » zoals een beslissing tot het horen van getuigen, zitting houden met gesloten deuren, .), de categorie van personeelslid van de lokale politie ten aanzien van wie deze tuchtbeslissing is genomen (i.e. inzonderheid ten aanzien van een lid van het operation
eel dan wel van het administratief en logistiek kader ...[+++]of ten aanzien van een hulpagent), .Inzonderheid worden alle beslissingen bedoeld zoals die welke genomen worden in het raam van het voorstel van wet houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten.