En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la diminution de la part de la valeur du chèque ALE qui est ristournée aux agences locales pour l'emploi est la conséquence de la majoration du montant pour frais administratifs destiné aux organismes de paiement des allocations de chômage, qui s'est avéré insuffisant et a été dès lors porté de 2 à 4,5 francs, le coût du chèque ALE étant quant à lui resté inchangé.
In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat de vermindering van het deel van het bedrag van de PWA-cheque dat aan de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen wordt betaald, het gevolg is van het optrekken van het bedrag voor de administratieve onkosten van de uitbetalingsinstellingen van de werkloosheidsuitkeringen, dat onvoldoende bleek te zijn en bijgevolg verhoogd werd van 2 tot 4,5 frank, terwijl de kostprijs van de PWA-cheque ongewijzigd gebleven is.