Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrations communales pourriez-vous dire " (Frans → Nederlands) :

6. Dans la mesure où des fraudes concerneraient également des ressortissants hors Union européenne qui doivent être domiciliés en Belgique suite à des démarches entreprises auprès des administrations communales, pourriez-vous dire s'il existe des échanges d'informations entre les autorités communales, l'Office des étrangers et les institutions de sécurité sociale?

6. Kunt u, voor zover er ook sprake is van fraudegevallen met niet-EU-burgers die in België gedomicilieerd moeten worden na bepaalde demarches bij het gemeentebestuur, meedelen of er sprake is van informatie-uitwisseling tussen de gemeentebesturen, de Dienst Vreemdelingenzaken en de socialezekerheidsinstanties?


1. Pourriez-vous dire quels sont les réacteurs qui ont été touchés par l'impact de ces fortes chaleurs et quelle(s) période(s) étai(en)t concernée(s), par exemple par une activité réduite forcée?

1. Welke reactoren werden er getroffen door de impact van die hitte, wat bijvoorbeeld tot uiting kwam in een noodgedwongen beperkte activiteit, en tijdens welke periode(s) was dat het geval?


1. Pourriez-vous dire quelles leçons cette inspection permet de tirer pour la centrale suisse mais aussi bien entendu pour ce qui concerne nos centrales fissurées?

1. Welke lessen kunnen er uit die inspectie getrokken worden voor de Zwitserse centrale, maar uiteraard ook voor onze scheurtjescentrales?


2. a) Pourriez-vous indiquer quelles sont les villes dans lesquelles vous considérez que le nombre de pharmacies est trop important et doit être réduit? b) Pourriez-vous dire si vous disposez d'objectifs chiffrés en matière de réduction du nombre d'officines et de répartition géographique?

2. a) In welke steden ligt het aantal apotheken volgens u te hoog en moet het worden verminderd? b) Beschikt u over becijferde doelstellingen inzake de vermindering van het aantal apotheken en de geografische spreiding?


Pourriez-vous dire si ce retrait a été achevé et, le cas échéant, pourriez-vous communiquer les décisions qui ont été prises quant à l'avenir de ces engins?

Zijn die tanks inderdaad buiten dienst gesteld, en wat werd er in voorkomend geval beslist in verband met de toekomst van die tuigen?


En outre, vous pouvez également consulter le manuel d'utilisation et les informations utiles destinées aux administrations communales par le biais de l'application CJCS-CG.

Daarnaast kan u ook de gebruikershandleiding en nuttige informatie bestemd voor de gemeentebesturen raadplegen via de applicatie CJCS-CG.


Je vous saurais gré, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir informer de ce qui précède, toutes les administrations communales de votre province.

Mevrouw/Mijnheer de Gouverneur, ik verzoek U gaarne van wat voorafgaat aan alle gemeentebesturen van uw provincie kennis te geven.


Toutefois, si vous avez des enfants mineurs nés ou adoptés avant cette date, il vous sera également possible de demander à votre administration communale le changement de nom de vos enfants pour que celui-ci soit attribué conformément aux dispositions de la nouvelle loi.

Indien u echter minderjarige kinderen hebt die voor deze datum zijn geboren of geadopteerd, is het eveneens mogelijk om bij uw gemeentebestuur een naamsverandering voor uw kinderen aan te vragen, om de naam toe te kennen volgens de bepalingen van de nieuwe wet.


3.3. Si un nouveau service n'est pas créé dans la résidence administrative que vous occupez ou si dans cette résidence, aucun service n'est créé qui comprend un ou plusieurs emplois auxquels vous pourriez vous porter candidat :

3.3 Als er geen nieuwe dienst wordt opgericht in de administratieve standplaats waar u tewerkgesteld bent of er in deze standplaats geen nieuwe dienst wordt opgericht die één of meerdere betrekkingen bevat waarvoor u zich kandidaat zou kunnen stellen :


Si ces documents ne sont pas produits et en cas de doute quant au caractère réel ou indépendant des activités exercées, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où il est inscrit dans le registre du commerce ou de l'artisanat) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'institut national des assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI), de contrôler si l'étranger exerce effectivement une activité indépendante.

Indien deze documenten niet overgelegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële en zelfstandige karakter van de activiteiten, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de betrokkene is ingeschreven in het handels- of ambachtsregister) en/of de Sociale Inspectie en/of het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk zelfstandige activiteiten uitoefent.


w