Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous dire » (Français → Néerlandais) :

1. Pourriez-vous dire quels sont les réacteurs qui ont été touchés par l'impact de ces fortes chaleurs et quelle(s) période(s) étai(en)t concernée(s), par exemple par une activité réduite forcée?

1. Welke reactoren werden er getroffen door de impact van die hitte, wat bijvoorbeeld tot uiting kwam in een noodgedwongen beperkte activiteit, en tijdens welke periode(s) was dat het geval?


1. Pourriez-vous dire quelles leçons cette inspection permet de tirer pour la centrale suisse mais aussi bien entendu pour ce qui concerne nos centrales fissurées?

1. Welke lessen kunnen er uit die inspectie getrokken worden voor de Zwitserse centrale, maar uiteraard ook voor onze scheurtjescentrales?


Pourriez-vous dire si ce retrait a été achevé et, le cas échéant, pourriez-vous communiquer les décisions qui ont été prises quant à l'avenir de ces engins?

Zijn die tanks inderdaad buiten dienst gesteld, en wat werd er in voorkomend geval beslist in verband met de toekomst van die tuigen?


6. Dans la mesure où des fraudes concerneraient également des ressortissants hors Union européenne qui doivent être domiciliés en Belgique suite à des démarches entreprises auprès des administrations communales, pourriez-vous dire s'il existe des échanges d'informations entre les autorités communales, l'Office des étrangers et les institutions de sécurité sociale?

6. Kunt u, voor zover er ook sprake is van fraudegevallen met niet-EU-burgers die in België gedomicilieerd moeten worden na bepaalde demarches bij het gemeentebestuur, meedelen of er sprake is van informatie-uitwisseling tussen de gemeentebesturen, de Dienst Vreemdelingenzaken en de socialezekerheidsinstanties?


2. a) Pourriez-vous indiquer quelles sont les villes dans lesquelles vous considérez que le nombre de pharmacies est trop important et doit être réduit? b) Pourriez-vous dire si vous disposez d'objectifs chiffrés en matière de réduction du nombre d'officines et de répartition géographique?

2. a) In welke steden ligt het aantal apotheken volgens u te hoog en moet het worden verminderd? b) Beschikt u over becijferde doelstellingen inzake de vermindering van het aantal apotheken en de geografische spreiding?


1) Pourriez-vous me confirmer cette information et pourriez-vous me dire si d'autres affaires ont été recensées ?

1) Kunt u die informatie bevestigen en me zeggen of er nog andere gevallen zijn vastgesteld?


Pourriez-vous me dire sur quoi porte l'accord sur la fonction publique que vous avez signé récemment avec les syndicats ?

Wat houdt het akkoord over het openbaar ambt dat u recentelijk met de vakbonden hebt ondertekend in?


Pourriez-vous me dire quelles initiatives vous avez déjà prises au cours du deuxième trimestre de cette année (de mai à août 2001) en vue de réaliser ces objectifs stratégiques ?

Kan u mij laten weten welke initiatieven u reeds genomen hebt in het tweede kwartaal van het jaar (mei tot augustus 2001) om de strategische doelstellingen in te vullen ?


Madame la ministre, pourriez-vous nous en dire davantage sur les mesures que vous avez l'intention de prendre afin de résorber ces injustices ?

Mevrouw de minister, zou u ons wat meer kunnen vertellen over de maatregelen die u voornemens bent te nemen om die onrechtvaardigheden weg te werken?


Vous qui voulez que notre pays continue à exister, vous pourriez dire aux francophones qu'ils doivent veiller à ce que les Flamands aient encore quelques perspectives à Bruxelles.

U die wil dat ons land blijft bestaan, zou de Franstaligen kunnen zeggen dat ze er dan voor moeten zorgen dat de Vlamingen in Brussel nog enig perspectief hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous dire ->

Date index: 2024-01-21
w