Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrative a cette piste est-elle envisagée » (Français → Néerlandais) :

1. a) Un système d'agrégation préalable à destination des entreprises qui souhaitent recourir à des services de sous-traitance dans le secteur de la construction est-il actuellement à l'étude au sein de vos services? b) D'autres pistes sont-elles envisagées par votre administration pour encadrer cette pratique dans ce secteur?

1. a) Buigen uw diensten zich over een voorafgaande erkenning voor bedrijven die gebruik willen maken van onderaanneming in de bouwsector? b) Volgt uw administratie nog andere denksporen inzake flankerend beleid voor onderaanneming in die sector?


Il s'agirait donc également d'une simplification administrative. a) Cette piste est-elle envisagée? b) Quelles sont les différentes possibilités?

Ook dat is dus een administratieve vereenvoudiging. a) Wordt deze piste onderzocht? b) Welke mogelijkheden zijn er?


4. D'autres pistes sont-elles envisagées pour encourager son usage?

4. Overweegt u andere initiatieven om de toepassing van de afronding aan te moedigen?


5. Des pistes sont-elles envisagées par Infrabel pour maintenir un lien entre le site et la dorsale wallonne?

5. Onderzoekt Infrabel hoe er een verbinding tussen de site en de Waalse as kan worden gehandhaafd?


3. Quelles pistes sont-elles envisagées afin de préserver au mieux le bon fonctionnement et la liberté d'action dans la défense des droits de l'homme de cette institution essentielle sur notre continent?

3. Welke pistes worden er overwogen om de goede werking van deze voor het Europese continent wezenlijk belangrijke instelling en haar vrijheid van handelen op het stuk van de verdediging van de mensenrechten zo goed mogelijk te vrijwaren?


D'autres pistes sont-elles envisagées ?

Zijn er nog andere plannen ?


Des pistes ont-elles étaient envisagées pour éliminer le risque de fraude de ces documents ?

Heeft men al gedacht aan mogelijke maatregelen om het risico op fraude weg te werken?


L'application de cette méthode est-elle envisagée ou la Convention devra-t-elle d'initiative organiser celle-ci ?

Wordt overwogen die methode toe te passen, of moet de Conventie daarvoor zelf het initiatief nemen ?


3. Des nouvelles mesures sont-elles envisagées par votre administration pour y faire face et fournir ainsi un service public de qualité à chaque citoyen titulaire d'un véhicule ?

3. Overweegt uw administratie nieuwe maatregelen om het probleem op te lossen en om elke eigenaar van een voertuig een kwaliteitsvolle openbare dienst te bieden?


2) Une évolution des organisations ayant accès à cette dérogation est-elle envisagée ?

2) Wordt er een aanpassing overwogen van de lijst van organisaties die recht hebben op de vrijstelling?


w