Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administration publique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorité locale
Bureaucratie
Charge administrative
Conseil municipal
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Delirium tremens
Décision de retour
Démence alcoolique SAI
Formalité administrative
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Municipalité
OQT
Obligation de quitter le territoire
Ordre de quitter le territoire
Paranoïa
Pouvoirs locaux
Psychose SAI
Quitter temporairement le territoire douanier
Résiduel de la personnalité et du comportement
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Vertaling van "administrative de quitter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]




administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


ordre de quitter le territoire

aanzegging om het grondgebied te verlaten


quitter temporairement le territoire douanier

het douanegebied tijdelijk verlaten


ordre de quitter le territoire

bevel om het grondgebied te verlaten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse

complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet d'arrêté royal stipule que l'opérateur choisi par le consommateur doit effectuer les opérations techniques et administratives requises, dont la résiliation du contrat existant, auprès du ou des opérateur(s) que le client souhaite quitter, afin d'éviter les risques de désactivation de longue durée des services ou une double facturation.

Het ontwerp van koninklijk besluit bepaalt dat de door de consument gekozen operator de nodige technische en administratieve stappen neemt, met name de opzegging van de bestaande overeenkomst bij de vorige operator(en) om een te lange onderbreking van de diensten of een dubbele facturatie te voorkomen.


Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de prévoir un recours suspensif contre la décision administrative ...[+++]

Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], van richtlijn [2004/83], een verplichting rust om: - te bepalen dat een beroep tegen de ...[+++]


8. En cas de décision négative par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et l'épuisement des voies de recours prévus, le MENA reçoit-il un ordre de quitter le territoire? a) Dans l'affirmative: comment cet ordre est-il exécuté étant donné l'âge du jeune? b) Dans la négative: pour quelle(s) raison(s) et quelles solutions administratives s'offrent alors au mineur qui souhaite rester en Belgique? c) Si le MENA exprime son désir de rentrer volontairement dans son pays d'origine, quelles sont les possibilités qui s'o ...[+++]

8. Indien het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) een negatieve beslissing neemt en de rechtsmiddelen zijn uitgeput, ontvangt de NBMV dan een bevel om het grondgebied te verlaten? a) Zo ja, hoe wordt dat bevel ten uitvoer gebracht, gelet op de leeftijd van de jongere? b) Zo niet, waarom niet, en welke administratieve oplossingen bestaan er dan voor een minderjarige die in België wil blijven? c) Op welke manier kan ons land een NBMV die de wens uitdrukt om vrijwillig naar zijn herkomstland terug te kere ...[+++]


Il appartient au conseil d'administration de se prononcer sur ce trajet et ainsi d’équilibrer l'objectif de quitter ces intérêts par la fin de 2017 contre les rendements inférieurs attendus ou bien les pertes sur ces investissements.

Het is aan de raad van bestuur om over deze uitstapplannen te beslissen en zo de doelstelling om tegen einde 2017 uit die belangen te stappen in evenwicht te brengen met de verwachte lagere rendementen of verliezen op deze investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une é ...[+++]

BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zodat dit rechtsgebied opnieuw in aanmerking zou komen, de situatie in 2015 herbekijken en dan beslissen of een proactieve uitstap overwogen dient te worden ; – voor de vijf investeringen ...[+++]


3· dans l’alinéa 3, les mots «aux articles 20, 20bis, 21, 22, 23, 23bis et 23ter» sont remplacés par les mots «aux articles 20 à 23ter» et les mots «à une amende administrative unique et à une interdiction administrative unique de stade» sont remplacés par les mots «à une amende administrative unique, à une interdiction administrative unique de stade, à une interdiction administrative unique de périmètre, à une obligation administrative unique de se présenter à un poste de police et à une interdiction administrative unique de quitter le territoire». ...[+++]

3· in het derde lid worden de woorden «op de artikelen 20, 20bis, 21, 22, 23, 23bis en 23ter» vervangen door de woorden «op de artikelen 20 tot 23ter» en worden de woorden «van een enkele administratieve geldboete en een enkel administratief stadionverbod» vervangen door de woorden «van een enkele administratieve geldboete, een enkel administratief stadionverbod, een enkel administratief perimeterverbod, een enkele administratieve aanmeldingsplicht op een politiekantoor en een enkel administratief verbod het grondgebied te verlaten».


1· dans l’alinéa 1 , les mots «le montant de l’amende administrative et la durée de l’interdiction administrative de stade ou l’une de ces sanctions seulement, et les dispositions de l’article 31» sont remplacés par les mots «le montant de l’amende administrative, la durée de l’interdiction administrative de stade, la durée de l’interdiction administrative de périmètre, la durée de l’obligation administrative de se présenter à un poste de police et les modalités de cette obligation, et la durée de l’interdiction administrative de quitter le territoire et les modalités de cette interdiction, ou l’une de ces sanctions seulement, et les dis ...[+++]

1· in het eerste lid worden de woorden «het bedrag van de administratieve geldboete en de duur van het administratief stadionverbod, of een van die sancties alleen, en de bepalingen van artikel 31» vervangen door de woorden «het bedrag van de administratieve geldboete, de duur van het administratief stadionverbod, de duur van het administratief perimeterverbod, de duur van de administratieve aanmeldingsplicht op een politiekantoor en de modaliteiten van deze verplichting, en de duur van het administratief verbod het grondgebied te verlaten en de modaliteiten van dit verbod, of één van die sancties alleen, en de bepalingen van artikel 30, ...[+++]


Pour pouvoir être nommés à l'Agence dans un grade supérieur à celui qu'ils possèdent dans leur propre administration ou pour pouvoir y être nommés à un niveau supérieur à celui qui est le leur dans leur propre administration, les candidats doivent remplir toutes les conditions, plus particulièrement les conditions d'ancienneté et de diplôme, qui leur donneraient accès à ce même grade ou à ce même niveau dans l'administration qu'ils souhaitent quitter».

Om in het Agentschap benoemd te kunnen worden in een graad die hoger is dan de graad die ze bezitten in hun eigen administratie of om er benoemd te kunnen worden in een niveau dat hoger is dan het niveau waartoe ze behoren in hun eigen administratie, moeten de kandidaten voldoen aan alle voorwaarden, inzonderheid inzake anciënniteit en diploma, die hun toegang zouden kunnen verlenen tot zulke graad of zulk niveau in de administratie die ze wensen te verlaten».


Dans le cas où une interdiction de stade administrative de deux ans ou plus est infligée au terme de la procédure prévue au Titre IV, le contrevenant peut se voir infliger une interdiction administrative de quitter le territoire pour un pays dans lequel se déroule un match de football auquel participe une équipe de première, deuxième ou troisième division nationale belge, ou auquel participe l’équipe nationale belge, ou dans lequel un Championnat du monde ou Championnat européen de football a lieu, pour une durée identique à celle de l’interdiction de stade administrative.

In het geval er, overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV, een administratief stadionverbod van twee jaar of meer wordt opgelegd, kan aan de overtreder een administratief verbod om het grondgebied te verlaten worden opgelegd voor een land waar een voetbalwedstrijd wordt gespeeld waaraan een club van de eerste, tweede of derde nationale klasse uit België deelneemt, een wedstrijd waaraan de Belgische nationale ploeg deelneemt, of voor een Wereldkampioenschap of Europees kampioenschap voetbal, voor een duur die gelijk is aan deze van het administratief stadionverbod.


Pour pouvoir être nommés à l'Agence dans un grade supérieur à celui qu'ils possèdent dans leur propre administration ou pour pouvoir y être nommés à un niveau supérieur à celui qui est le leur dans leur propre administration, les candidats doivent remplir toutes les conditions, plus particulièrement les conditions d'ancienneté et de diplôme, qui leur donneraient accès à ce même grade ou à ce même niveau dans l'administration qu'ils souhaitent quitter».

Om in het Agentschap benoemd te kunnen worden in een graad die hoger is dan de graad die ze bezitten in hun eigen administratie of om er benoemd te kunnen worden in een niveau dat hoger is dan het niveau waartoe ze behoren in hun eigen administratie, moeten de kandidaten voldoen aan alle voorwaarden, inzonderheid inzake anciënniteit en diploma, die hun toegang zouden kunnen verlenen tot zulke graad of zulk niveau in de administratie die ze wensen te verlaten».


w