Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administration publique
Autorité locale
Bureaucratie
Charge administrative
Conseil municipal
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Formalité administrative
Limiter
Municipalité
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Pouvoirs locaux
Restreindre
Restreindre l'accès à une scène de crime
Restreindre la circulation sur les ponts
Restreindre la validité territoriale du visa
Restreindre le domaine de protection
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Vertaling van "administrative pour restreindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]




restreindre la circulation sur les ponts

brugverkeer beperken


restreindre l'accès à une scène de crime

toegang tot de plaats delict beperken


restreindre le domaine de protection

beschermingsomvang beperken


restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken




restreindre la validité territoriale du visa

de geldigheid van het visum territoriaal beperken


patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les mesures administratives ou répressives ne doivent pas dépasser le cadre de ce qui est strictement nécessaire, les modalités de contrôle ne doivent pas être conçues de manière à restreindre la liberté voulue par le traité et il ne faut pas y rattacher une sanction si disproportionnée à la gravité de l'infraction qu'elle deviendrait une entrave à cette liberté (affaire C-203/80, Casati, Recueil 1981, p. 2595, point 27 des motifs).

Met name mogen administratieve maatregelen of sancties niet verder gaan dan strikt noodzakelijk is, de controle mag niet op zodanige wijze zijn geregeld, dat de door het Verdrag beoogde vrijheid wordt beperkt , en er mag geen straf worden opgelegd die zozeer onevenredig is aan de ernst van de overtreding , dat zij de vrijheid gaat belemmeren (zaak C-203/80 Casati (1981), Jurispr. 2595, overweging 27).


Art. 9. Le partenaire qui souhaite étendre ou restreindre le territoire ou les missions sur lesquels porte son agrément adresse à l'administration une demande de modification motivée, par voie électronique, dans les formes arrêtées par le ministre.

Art. 9. De partner die het grondgebied of de opdrachten waarop zijn erkenning betrekking heeft, wenst uit te breiden of te beperken, richt naar het bestuur een met redenen omklede aanvraag om wijziging, langs elektronische weg, in de door de minister vast te stellen vorm.


Un législateur communautaire ou régional ne pourrait, sans violer la compétence fédérale en la matière, restreindre la protection offerte par la législation fédérale aux administrés en dispensant les autorités agissant dans les matières pour lesquelles il est compétent de l'application de cette loi ou en autorisant ces autorités à y déroger (voy. entre autres l'arrêt n° 91/2013 du 13 juin 2013).

Een gemeenschaps- of gewestwetgever zou, zonder de federale bevoegdheid ter zake te schenden, niet vermogen de bescherming die door de federale wetgeving aan de bestuurden wordt geboden te verminderen door de overheden die optreden in de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is, vrij te stellen van de toepassing van de voormelde wet of door die overheden toe te staan daarvan af te wijken (zie o.a. het arrest nr. 91/2013 van 13 juni 2013).


De nombreuses campagnes ont déjà eu lieu en Belgique pour restreindre l'utilisation d'antibiotiques et pour les réserver aux seuls cas qui nécessitent leur administration.

Er werden al verscheidene campagnes opgezet in België om het antibioticagebruik af te remmen en te beperken tot de gevallen waarin antibiotica echt noodzakelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de proportionnalité et compte tenu de la lourde charge administrative occasionnée, des enquêtes sectorielles ne devraient être menées que lorsque les informations disponibles donnent des motifs valables de penser que des mesures d'aides d'État mises en œuvre dans un secteur particulier pourraient restreindre ou fausser sensiblement la concurrence au sein du marché intérieur dans plusieurs États membres, ou que des aides existantes mises en œuvre dans un se ...[+++]

Met het oog op de evenredigheidseisen en de zware administratieve last die met dergelijke onderzoeken gepaard gaat, dienen sectorale onderzoeken alleen te worden uitgevoerd indien op grond van de beschikbare informatie een redelijk vermoeden bestaat dat staatssteunmaatregelen in een bepaalde sector de mededinging binnen de interne markt van verscheidene lidstaten materieel kunnen beperken of vervalsen, of dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector in verscheidene lidstaten niet of niet langer met de interne markt verenigbaa ...[+++]


Sans préjudice des restrictions prévues à l'article 59, § 1, alinéa 2, de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires et le statut juridique des détenus, le juge d'instruction ne peut restreindre les visites des personnes citées à l'article 59, § 1, alinéa 1 que dans la mesure où celles-ci ont été inculpées.

De onderzoeksrechter kan het bezoek van de in artikel 59, § 1, eerste lid, bedoelde personen, enkel beperken indien deze personen in verdenking werden gesteld, onverminderd de in artikel 59, § 1, tweede lid, van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden bepaalde bepalingen.


Sans préjudice des restrictions prévues à l'article 59, § 1, alinéa 2, de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires et le statut juridique des détenus, le juge d'instruction ne peut restreindre les visites des personnes citées à l'article 59, § 1, alinéa 2 que dans la mesure où celles-ci ont été inculpées.

De onderzoeksrechter kan het bezoek van de in artikel 59, § 1, tweede lid, bedoelde personen, enkel beperken indien deze personen in verdenking werden gesteld, onverminderd de in artikel 59, § 1, tweede lid van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden bepaalde bepalingen.


92 a pour effet de restreindre d'une manière inadéquate l'objet et l'économie spécifiques de l'article 12, § 1 , tels qu'ils ont été établis sans équivoque depuis les arrêts de la Cour de cassation de 1981 et ultérieurement et acceptés par l'administration : « sans but de lucre » ne signifie pas que le contribuable n'en retire pas de profit, ou en d'autres termes, que les revenus de l'immeuble sont utilisés pour maintenir son affectation à un objet autorisant l'exonération.

92 verengt men op inadequate wijze de aparte en specifieke opzet en economie van artikel 12, § 1, zoals die sedert de Cassatiearresten van 1981 en later ondubbelzinnig werd gevestigd en door de administratie werd aanvaard : « zonder winstoogmerk » betekent niet dat de belastingplichtige er geen voordeel mee doet, of m.a.w. dat de inkomsten ervan worden aangewend voor de instandhouding van de bestemming tot een vrijstelbaar doel.


En substance, la proposition de modification de votre administration a comme objectif de restreindre le champ d'application de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 en ne considérant plus comme « bâtiments » un certain nombre d'ouvrages dont la nature immobilière ne peut être raisonnablement contestée par personne.

Ten gronde heeft het ontwerp tot wijziging tot doel het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 te beperken door een bepaald aantal werken, waarvan het onroerend karakter redelijkerwijze door niemand kan worden betwist, niet meer te beschouwen als “gebouwen”.


Les États membres ne sont pas tenus d'incriminer ou d'interdire les activités d'une organisation pour pouvoir restreindre les droits conférés par la directive, tant qu'il existe des mesures administratives pour contrecarrer ces activités.

Om de uit de richtlijn voortvloeiende rechten te kunnen beperken, is het niet nodig dat de lidstaten de activiteiten van een organisatie strafbaar stellen of verbieden, het volstaat dat er bestuurlijke maatregelen zijn genomen om de activiteiten van die organisatie tegen te gaan.


w