Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrative pourra bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à ce moment-là, une entreprise ne reçoit de l'administration aucune assurance que l'investissement pour lequel une demande a été introduite pourra bénéficier de la diminution de contribution.

Tot dat moment krijgt een bedrijf geen enkele zekerheid van de administratie dat de investering waarvoor men de aanvraag doet ook effectief definitief in aanmerking komt voor de verminderde bijdrage.


Si, dans le cadre de la législation actuelle, des titres émis par une personne morale qui n'a pas la forme d'une SA, une SPRL ou d'une société en commandite par actions, sont certifiés, l'émetteur de ces certificats pourra bénéficier de la transparence fiscale dans la mesure où ils répondent aux conditions élaborées déjà par l'administration fiscale avant la loi du 15 juillet 1998.

Indien onder het huidig recht effecten uitgegeven door een rechtspersoon die geen NV, BVBA of Comm. VA is, worden gecertificeerd, zal de emittent van deze certificaten kunnen genieten van de fiscale transparantie in de mate dat ze voldoet aan de voorwaarden die de belastingadministratie reeds heeft uitgewerkt vóór de wet van 15 juli 1998.


Considérant qu'il convient d'assurer la sécurité juridique et la transparence en autorisant expressément les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 6 de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 à statuer sur les demandes de visas de long séjour conformément à la loi du 15 décembre 1980; qu'en procédant de cette manière, il ne pourra plus être contesté que les bénéficiaires de cette délégation sont compétents pour statuer sur toute demande de visa de long séjour introduite sur base de la loi du 15 décembre 1980, que le demandeur soit soumis à l'autorisation de séjour ou qu'il ...[+++]

Overwegende dat de rechtszekerheid en de transparantie verzekerd moeten worden, door de in artikel 6 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 bedoelde personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken uitdrukkelijk te machtigen om een beslissing te nemen in verband met de aanvragen voor visa lang verblijf, overeenkomstig de wet van 15 december 1980; dat, door op deze manier te werk te gaan, niet meer zal kunnen worden betwist dat de begunstigden van deze delegatie bevoegd zijn om een beslissing te nemen in verband met elke aanvraag voor een visum lang verblijf die op basis van de wet van 15 december 1980 ingediend wordt, dat de aanvrager onderworpen is aan de machtiging tot verblijf of van een recht op verblijf geniet, dat de eventuel ...[+++]


La personne qui exerce, devant le tribunal du travail, un recours contre la décision lui infligeant une amende administrative pourra bénéficier, s'il existe des circonstances atténuantes, d'une réduction de l'amende au-dessous des minima légaux sans qu'elle ne puisse toutefois être inférieure à 40 p.c (ou 80 p.c. dans le cas d'occupation de travailleurs clandestins) de ces minima (voir le nouvel article 1ter de la loi du 30 juin 1971, tel qu'il a été introduit par l'article 76 de la loi du 13 février 1998).

De persoon die voor de arbeidsrechtbank een beroep instelt tegen de beslissing waarbij hem een administratieve geldboete wordt opgelegd, zal, indien er verzachtende omstandigheden zijn, een vermindering van de boete beneden de wettelijke minima kunnen genieten zonder dat de geldboete evenwel lager mag zijn dan 40 pct (of 80 pct. in geval van tewerkstelling van zwartwerkers) van die minima (zie het nieuwe artikel 1ter van de wet van 30 juni 1971, zoals ingevoerd bij artikel 76 van de wet van 13 februari 1998).


De par leur nature, ces services peuvent être dispensés sur une base marchande ou non marchande; bien souvent, l'individu pourra bénéficier de ce type de services, soit en s'adressant à une unité marchande (et en en acquittant le prix), soit en recourant à une unité non marchande d'une administration publique ou d'une institution sans but lucratif au service des ménages (bénéficiant alors de la gratuité, ou quasi-gratuité, de ces services).

Uit hun aard volgt dat zij als markt- dan wel als niet-marktdiensten kunnen worden verleend; vaak kan een individu zich dergelijke diensten aanschaffen door zich te wenden tot een marktproducent (en de prijs te betalen) of tot een eenheid van de overheid of van een IZW ten behoeve van huishoudens die niet-marktprodukten voortbrengt (waardoor hij de diensten gratis of bijna gratis krijgt).


Afin d'épargner des formalités administratives répétitives, particulièrement dans le chef des pharmaciens, l'article 52 dispose aussi que, pour bénéficier d'un engagement de paiement de la part des organismes assureurs, le dispensateur de soins doit au moins accéder lors de chaque trimestre civil une première fois à la carte d'identité sociale en stockant électroniquement les données d'assurabilité relevées et pourra se baser, pour les ...[+++]

Om steeds terugkomende administratieve formaliteiten te vermijden, in het bijzonder in hoofde van de apothekers, wordt in artikel 52 bepaald dat de zorgverlener, om er zeker van te zijn dat hij zal worden betaald, ieder kalenderkwartaal een eerste maal toegang moet hebben tot de sociale identiteitskaart, waarbij hij de verzekerbaarheidsgegevens elektronisch opslaat; voor de andere verstrekkingen gedurende dat kalenderkwartaal mag hij zich baseren op de opgeslagen informatie.


De cette action pourra bénéficier du support communautaire par le biais du nouveau programme IDA visant l'échange de données informatiques entre Administrations.

Deze maatregel kan door de Gemeenschap worden ondersteund door middel van het nieuwe IDA-programma voor de uitwisseling van informatiegegevens tussen verschillende administraties.


1. a) Faut-il en conclure qu'un agent du fisc qui effectue des déplacements professionnels avec une voiture ou une moto à l'intérieur de l'agglomération et/ou dans un rayon de 5 ou 7,5 kilomètres de sa résidence administrative ne pourra pas (plus), en cas d'accident avec dégâts matériels, bénéficier des avantages de cette assurance omnium globale ? b) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous cette situation totalement illogique ainsi que cette exclusion partielle et quelle était en fait l'objectif du législateur ...[+++]

1. a) Betekent dit dat een fiscaal ambtenaar die met een autovoertuig of motor beroepsverplaatsingen aflegt binnen de agglomeratie en/of binnen een straal van 5 of 7,5 kilometer van zijn standplaats bij een verkeersongeval met materiële schade voortaan geen aanspraak (meer) zou kunnen maken op de voordelen van die globale omniumverzekering? b) Zo ja, hoe verklaart u dergelijke totaal onlogische toestand en gedeeltelijke uitsluiting en wat was daarbij de eigenlijke bedoeling van de wetgever en van de FOD Financiën?


Néanmoins, peuvent encore bénéficier de l'exemption jusqu'au 31 août 1994, les cycles de cours et de leçons qui ont débuté ou qui ont été annoncés avant le 1er janvier 1994 et pour lesquels, vu le point de vue adopté par l'administration avant cette date, l'exemption trouvait à s'appliquer mais ne pourra plus être maintenue compte tenu de la nouvelle réglementation.

Het is evenwel zo dat de cursussen en lessenreeksen die een aanvang hebben genomen of werden aangekondigd voor 1 januari 1994 en ten aanzien waarvan volgens het door de administratie voor die datum ingenomen standpunt de vrijstelling van toepassing was doch volgens de nieuwe regeling niet kan worden behouden, vooralsnog de vrijstelling kunnen genieten, maar dan uiterlijk slechts tot 31 augustus 1994.


w