Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration d'un lavement au patient
Administration de la faillite
Administration de la masse
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administration publique
Administration-séquestre
Administrer les composants d’un système de TIC
Administrer un réseau de TIC
Administrer un système de TIC
Administrer un traitement médical à un troupeau
Administrer un traitement vétérinaire à un cheptel
Assemblée des Nations unies pour l'environnement
Assurer l’administration des établissements funéraires
Assurer l’administration des établissements mortuaires
Autorité locale
Bureaucratie
CA.SS.TM.
Charge administrative
Commission administrative
Conseil d'administration du PNUE
Conseil municipal
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Formalité administrative
Gérer un système de TIC
Mise sous séquestre
Municipalité
Pouvoirs locaux
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Traduction de «administrative ­ drogenbos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]




administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC

componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren


CA.SS.TM. | Commission administrative | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants

Administratieve Commissie | Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers | CASSTM [Abbr.]


administration de la faillite | administration de la masse | administration-séquestre | mise sous séquestre

curator in een faillissement


Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE

Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]


administrer un traitement médical à un troupeau | administrer un traitement vétérinaire à un cheptel

medische behandelingen geven aan kuddes


assurer l’administration des établissements funéraires | assurer l’administration des établissements mortuaires

administratie van een mortuariumvoorziening uitvoeren


administration d'un lavement au patient

toedienen van lavement aan patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Postérieurement au 31 décembre 2009, les administrations locales suivantes de Flandre continueront à faire appel aux services du SSC-ONSSAPL : l’administration communale de Tessenderlo, l’administration communale et le Centre public d’action sociale (CPAS) de Craainem, l’administration communale et le CPAS de Linkebeek, l’administration communale et le CPAS de Rode-Saint-Genèse, l’administration communale et le CPAS de Herent, l’administration communale et le CPAS de Kortessem, l’administration de la ville de Tongres, le CPAS de Houthalen-Helchteren, l’administration de la ville et le CPAS de Zottegem, l’administration communale de Ni ...[+++]

2. Na 31 december 2009 zullen volgende plaatselijke besturen uit Vlaanderen verder een beroep blijven doen op de diensten van de GSD-RSZPPO: het gemeentebestuur van Tessenderlo, het gemeentebestuur en het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) van Kraainem, het gemeentebestuur en het OCMW van Linkebeek, het gemeentebestuur en het OCMW van Sint-Genesius-Rode, het gemeentebestuur en het OCMW van Herent, het gemeentebestuur en het OCMW van Kortessem, het stadsbestuur van Tongeren, het OCMW van Houthalen-Helchteren, het stadsbestuur en het OCMW van Zottegem, het gemeentebestuur van Nijlen, het gemeentebestuur en het OCMW van Wezembeek-Oppem, het OCMW van Hulshout, het gemeentebestuur van Drogenbos ...[+++]


Presque tous les habitants de la région de langue néerlandaise conviennent maintenant de la nécessité de supprimer l'anomalie que sont les facilités linguistiques en matière administrative dans les six communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem.

Vrijwel iedereen in het Nederlandstalige landsgedeelte is het er thans over eens dat de anomalie van de administratieve taalfaciliteiten in de zes gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem moet worden opgeheven.


2º au quatrième tiret de la note jointe aux modèles II (b) et II (f), les mots « en néerlandais et en français, avec priorité à la langue néerlandaise, dans les communes dites « périphériques », visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem), » sont chaque fois supprimés.

2º in de bij de modellen II (b) en II (f) bijgevoegde noot worden in het vierde streepje de woorden « en néerlandais et en français, avec priorité à la langue néerlandaise, dans les communes dites « périphériques », visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem), » telkens geschrapt.


Afin de sauvegarder les intérêts légitimes des francophones et des néerlandophones dans l'ancienne province de Brabant, la proposition à l'examen prévoit que pour les élections de la Chambre des représentants, les électeurs des six communes périphériques visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, en l'occurrence Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem, auront le choix d'émettre un suffrage soit en faveur d'une liste de la circonscription électorale du Brabant flamand, soit en faveur d'une liste de la circonscription électorale de B ...[+++]

Om de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de gewezen provincie Brabant te vrijwaren, bepaalt dit voorstel dat voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers de kiezers in de zes randgemeenten bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, meer bepaald Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem, de keuze hebben om een stem uit te brengen hetzij voor een lijst van de kieskring Vlaams-Brabant, hetzij voor een lijst van de kieskring Brussel-Hoofdstad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º au quatrième tiret de la note jointe aux modèles II (b) et II (f), les mots « en néerlandais et en français, avec priorité à la langue néerlandaise, dans les communes dites « périphériques », visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem), » sont chaque fois supprimés.

2º in de bij de modellen II (b) en II (f) bijgevoegde noot worden in het vierde streepje de woorden « en néerlandais et en français, avec priorité à la langue néerlandaise, dans les communes dites « périphériques », visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem), » telkens geschrapt.


Les communes visées à l'article 7, § 1, de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, auquel cette disposition se réfère, sont celles de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem, désormais visées à l'article 7, alinéa 1, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal du 18 juillet 1966.

De gemeenten bedoeld in artikel 7, § 1, van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, waarnaar die bepaling verwijst, zijn Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem, voortaan beoogd in artikel 7, eerste lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1966.


L'article 7 de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, non coordonné par l'arrêté royal du 18 juillet 1966, dispose, à propos des six « communes périphériques » visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem) :

Artikel 7 van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, niet gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1966, bepaalt, in verband met de zes « randgemeenten » bedoeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem) :


Conformément à l'article 17bis de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aides sociale, les collèges électoraux se réuniront également à cette même date, dans les communes périphériques visées à l'article 7 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem) et dans la commune de Fourons, à l'effet de procéder à l'élection directe des membres du Conseil de l'aide sociale.

Overeenkomstig artikel 17bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, worden de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn van de randgemeenten, bedoeld bij artikel 7 van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem) en van de gemeente Voeren rechtstreeks verkozen door de gemeenteraadskiezers.


En vertu de l'article 23 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, tout service local - et, en vertu de l'article 1, § 1, 1°, de cette loi, également tout service communal - établi dans les communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem, utilise exclusivement la langue néerlandaise dans les services intérieurs, dans ses rapports avec les services dont il relève ainsi que dans ses rapports avec les services de la région de langue néerlandaise et de Bruxelles-Capitale.

Op grond van artikel 23 van de bestuurstaalwet gebruikt iedere plaatselijke dienst - en op grond van artikel 1, § 1, 1°, van die wet, ook elke gemeentedienst - die is gevestigd in de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem, uitsluitend de Nederlandse taal in zijn binnendiensten, in zijn betrekkingen met de diensten waaronder hij ressorteert en zijn betrekkingen met de diensten uit het Nederlandse taalgebied en die uit Brussel-Hoofdstad.


- en néerlandais et en français, avec priorité à la langue néerlandaise, dans les communes dites " périphériques" visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem), et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe).

- in het Nederlands en in het Frans, met voorrang voor de Nederlandse taal, in de randgemeenten aangehaald in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem) en in de taalgrensgemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied (Mesen, Spiere-Helkijn, Ronse, Bever, Voeren en Herstappe);


w