Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratives auquel l'honorable " (Frans → Nederlands) :

4. L'honorable ministre pourrait-il m'indiquer les qualifications juridiques précises pour lesquelles l'administration refuse de considérer le document 332 comme un document auquel s'appliquent les lois du 29 juillet 1991 et du 11 avril 1994, en mentionnant expressément un ou plusieurs arrêts de « la plus haute juridiction administrative », à savoir le Conseil d'État, et en précisant les éléments justificatifs qui seraient tirés des travaux parlementai ...[+++]

4. Kan de geachte minister de precieze juridische kwalificaties meedelen waarom de administratie weigert document 332 te beschouwen als een document vallende onder de wetten van 29 juli 1991 en 11 april 1994 met uitdrukkelijke vermelding van een of meerdere arresten van « het hoogste administratieve rechtscollege » namelijk de Raad van State alsook de bewijsvoeringen te vermelden die uit de parlementaire besprekingen van deze wetten gevonden blijken te zijn ?


Réponse : Dans la mesure où son activité s'étend à plus d'une commune mais non à l'ensemble du territoire, le service auquel se réfère l'honorable membre peut incontestablement être qualifié de régional au sens de l'article 32, alinéa 1 , des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.

Antwoord : De dienst waarnaar het geachte lid verwijst, kan, voor zover zijn werkkring meer dan één gemeente maar niet het hele grondgebied bestrijkt, onbetwistbaar gekwalificeerd worden als gewestelijk in de zin van artikel 32, eerste lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.


Dans l'arrêt du Conseil d'État auquel l'honorable membre se réfère, la Haute Cour a annulé la décision suivant laquelle l'Inspection des impôts refuse de donner une suite favorable à une demande de communication de copie de documents, tirés d'un dossier pénal, sur lesquels ladite administration fiscale s'était appuyée pour soutenir que certains revenus n'ont pas été déclarés.

In het arrest van de Raad van State, waarnaar het geachte lid verwijst, heeft dat Hoge Hof de beslissing vernietigd waarbij de Bijzondere Belastinginspectie weigerde een gunstig gevolg te geven aan een vraag om mededeling in afschrift van documenten, geput uit een strafdossier, waarop voormelde belastingadministratie zich steunde om te beweren dat bepaalde inkomsten niet werden aangegeven.


1) Comme le mentionne la Cour des comptes dans le rapport auquel l’honorable membre fait référence, l’administration fiscale belge a invité en 2006 une quarantaine d'États partenaires à entamer des négociations en vue de conclure un arrangement administratif en matière d’échange de renseignements.

1) Zoals vermeld door het Rekenhof in het verslag waarnaar het geachte lid verwijst, heeft de Belgische belastingadministratie in 2006 een veertigtal partnerstaten uitgenodigd onderhandelingen aan te vatten met het oog op het sluiten van een administratieve regeling inzake de uitwisseling van inlichtingen.


Je ne connaissais pas ce concept « Wind-it » auquel l'honorable membre fait référence mais j'ai entretemps chargé mon administration de se renseigner.

Het concept “Wind-it”, waarnaar het geachte lid verwijst, was mij onbekend, maar ik heb ondertussen mijn administratie de opdracht gegeven zich daarover in te lichten.


En réponse à sa question, je renvoie l'honorable membre à la réponse du secrétaire d'état à la Simplification administrative, auquel cette question est également posée (Question n° 29 du 10 novembre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 57, p. 9068.)

In antwoord op zijn vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de Staatsecretaris voor administratieve vereenvoudiging, aan wie de vraag eveneens gesteld is (Vraag nr. 29 van 10 november 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 57, blz. 9068.)


En réponse à sa question j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'administration qui ressort de ma compétence fait précisément partie du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement auquel le premier alinéa de la question se réfère.

In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid antwoorden dat de administratie die onder mijn bevoegdheid valt precies deel uitmaakt van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking waar, in de eerste alinea van de vraag, naar wordt verwezen.


2. Le règlement d'ordre intérieur de l'ONDRAF auquel l'honorable membre fait référence, est celui du conseil d'administration de l'Organisme.

2. Het huishoudelijk reglement van NIRAS, waar het geachte lid naar verwijst, is dat van de raad van bestuur van de Instelling.


Renseignements pris auprès de l'Administration centrale du cadastre relevant du ministère des Finances, il s'avère que le monument à la résistance auquel l'honorable membre fait allusion fait partie du domaine militaire et est géré par le ministre de la Défense nationale (commune d'Hechtel-Eksel, 1ère division, section C, 4ème page, parcelles nos 764-765B - 767 - 768A).

Uit inlichtingen die werden ingewonnen bij het Hoofdbestuur van het kadaster, dat onder het ministerie van Financiën ressorteert, blijkt dat het monument voor het verzet waarop het geacht lid alludeert, tot het militair domein behoort en door de minister van Landsverdediging wordt beheerd (gemeente Hechtel-Eksel, 1ste afdeling, sectie C, 4e bladzijde, percelen nrs 764 - 765B - 767 - 768A).


4. Le plan auquel se réfère l'honorable membre va être soumis tout prochainement à l'approbation de l'administration communale de Bruges.

4. Het plan waarnaar het geachte lid refereert zal weldra ter goedkeuring aan het gemeentebestuur van Brugge voorgelegd worden.


w