Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administration publique
Administrer des produits anesthésiants à des patients
Aider les patients à développer une lucidité sociale
Aiguillage des patients vers les centres spécialisés
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorité locale
Bureaucratie
Charge administrative
Conseil municipal
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Formalité administrative
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Municipalité
Orientation des patients vers des centres spécialisés
Paranoïa
Pouvoirs locaux
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Stéroïdes ou hormones
Surdité psychogène
Vitamines

Vertaling van "administrés aux patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administrer des produits anesthésiants à des patients

anesthetica toedienen bij patiënten | verdovingsmiddelen toedienen bij patiënten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]




encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale

gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen


aiguillage des patients vers les centres spécialisés | orientation des patients vers des centres spécialisés

verwijzingssysteem


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les soins dont elle a besoin ; 2° une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs, confirmant que le patient a besoin de ces soins palliatifs et que le membre du personnel s'est ...[+++]

Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzorging te verlenen; 2° een attest van de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die verzorging nodig heeft en dat het personeelslid z ...[+++]


Ils dispensent aux patients entre autres une éducation spécialisée régulière en rapport avec la technique de mesure par glycémie et l'adaptation des administrations d'insuline en fonction des mesures, de la nutrition et des activités du patient.

Zij bieden aan de patiënten onder andere geregeld gespecialiseerde educatie over de techniek van de glycemiemetingen en de aanpassing van de insulinetoedieningen in functie van de metingen, de voeding en de activiteiten van de patiënt.


4. Les dentistes sur le terrain m'ont également transmis quelques questions d'ordre pratique concernant la mise en oeuvre de la mesure. a) Qu'en est-il des patients qui portent une prothèse dentaire? b) La mesure change-t-elle quoi que ce soit pour eux? c) Qu'en est-il des patients ayant entamé une série de traitements, dont le premier a été administré en 2015 et les suivants ne sont indiqués qu'en 2016: la mesure s'appliquera-t-elle aussi aux traitements suivants?

4. Van de tandartsen op het terrein ontving ik ook enkele praktische vragen bij de uitwerking van de maatregel a) Wat met mensen met een vals gebit? b) Verandert de maatregel iets voor hun? c) Wat met mensen die een reeks behandelingen zijn gestart, waarvan een eerste werd opgestart in 2015 en vervolgbehandelingen aangewezen zijn in 2016 - geldt dan ook de maatregel op deze vervolgbehandelingen?


3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le patient)? b) quelle valeur est accordée à l'option proposée par le SPF "n'est pas capable de se déplacer" ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt)? b) welke waarde wordt dat aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le patient) ? b) quelle valeur est accordée à l'option proposée par le SPF "n'est pas capable de se déplacer ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt); b) welke waarde wordt dan aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


Un échange électronique mutuel bien organisé d'informations significatives relatives au patient, aux soins administrés et aux résultats des soins administrés qui sont disponibles auprès des différents prestataires de soins et établissements de soins concernant un patient donné peut augmenter, de manière substantielle, la qualité des soins et la sécurité des patients.

Het is evident dat een goed georganiseerde, onderlinge elektronische uitwisseling van relevante informatie over de patiënt, de verstrekte zorgen en de resultaten van de verstrekte zorgen die met betrekking tot een bepaalde patiënt bij de onderscheiden zorgverleners en zorginstellingen beschikbaar zijn, de kwaliteit van de zorg en de veiligheid van de patiënt zeer sterk kan verhogen.


À cet effet, il est nécessaire, en fonction de la finalité — par exemple le suivi longitudinal ou non des patients atteints de différentes pathologies — de disposer d'informations actuelles, anonymisées ou codées, relatives aux patients et à leur état de santé, aux soins administrés et aux résultats des soins administrés.

Hiertoe is actuele, en naargelang de finaliteit — bijvoorbeeld al dan niet longitudinale opvolging van patiënten met bepaalde ziektebeelden — geanonimiseerde of gecodeerde informatie nodig over de patiënten en hun gezondheidstoestand, de verstrekte verzorging en de resultaten van de verstrekte verzorging.


Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour remercier quatre membres de notre conseil d'administration: Françoise Borin, ex-patiente et médecin, Chantal Goossens, patiente et infirmière, Anita Van Herck, ex-patiente et présidente de Naboram, une association d'aide aux femmes ayant subi une mastectomie dans la région d'Anvers et qui vient d'être élue bénévole de l'année en Flandre, Thérèse Mayer, ex-patiente et vice-présidente de l'association Vivre comme avant.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om vier leden van onze raad van bestuur te bedanken : Françoise Borin, ex-patiënte en arts, Chantal Goossens, patiënte en verpleegkundige, Anita Van Herck, ex-patiënte en voorzitter van Naboram, een vereniging die in de regio Antwerpen ondersteuning biedt aan vrouwen die een borstoperatie hebben ondergaan, en die verkozen is tot Vlaamse vrijwilliger van het jaar, en Thérèse Mayer, ex-patiënte en ondervoorzitter van de vereniging Vivre comme avant.


Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour remercier quatre membres de notre conseil d'administration: Françoise Borin, ex-patiente et médecin, Chantal Goossens, patiente et infirmière, Anita Van Herck, ex-patiente et présidente de Naboram, une association d'aide aux femmes ayant subi une mastectomie dans la région d'Anvers et qui vient d'être élue bénévole de l'année en Flandre, Thérèse Mayer, ex-patiente et vice-présidente de l'association Vivre comme avant.

Ik maak van de gelegenheid gebruik om vier leden van onze raad van bestuur te bedanken : Françoise Borin, ex-patiënte en arts, Chantal Goossens, patiënte en verpleegkundige, Anita Van Herck, ex-patiënte en voorzitter van Naboram, een vereniging die in de regio Antwerpen ondersteuning biedt aan vrouwen die een borstoperatie hebben ondergaan, en die verkozen is tot Vlaamse vrijwilliger van het jaar, en Thérèse Mayer, ex-patiënte en ondervoorzitter van de vereniging Vivre comme avant.


b) Lorsque le patient se trouve en phase terminale, mais que la communication reste possible entre lui et le médecin, ce dernier explique au patient qui en a fait la demande expresse, dans le cadre du processus d'assistance aux mourants, comment se présente la maladie et comment elle évoluera selon les prévisions, quels sont les soins palliatifs qui peuvent être administrés, quelles sont les possibilités pratiques à cet égard, et il l'informe de la possibilité d'établir une déclaration de volonté relative au traitement.

b) In het geval van een terminale patiënt met wie communicatie nog mogelijk is, zet de arts, op diens uitdrukkelijk verzoek, in het raam van stervensbegeleiding aan de patiënt de diagnose en de prognose van de ziekte uiteen en licht hem in over de mogelijkheid over te gaan tot palliatieve verzorging en de praktische mogelijkheden daaromtrent, en over de mogelijkheid van een behandelingsbeschikking.


w