Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admis de manière informelle depuis " (Frans → Nederlands) :

Cependant, le télétravail occasionnel a été admis de manière informelle depuis longtemps et de manière plus organisée et encouragée depuis 2012.

Maar het occasioneel telewerk wordt al lang informeel toegestaan. Sinds 2012 wordt het op een meer georganiseerde manier aangemoedigd.


Les SPE coopèrent de manière informelle à l’échelle de l'UE depuis 1997 et se sont engagés dans la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi de l'UE et des plans nationaux d'action associés.

ODA's werken al sinds 1997 informeel samen en zijn betrokken bij de uitvoering van de EU-werkgelegenheidsrichtlijnen en het leveren van de daarbij behorende nationale actieplannen.


L'Information Security Management Forum (ISMF), qui se tient de manière informelle depuis deux ans à l’initiative de Fedict, ne jouera pleinement son rôle que par la mise en œuvre de l’arrêté royal (AR) du 17 mars 2013.

Het Information Security Management Forum (ISMF), dat sinds twee jaar op een informele wijze wordt gehouden op initiatief van Fedict, zal zijn rol pas volledig vervullen bij de uitvoering van het koninklijk besluit (KB) van 17 maart 2013.


Le Service juridique se renseigne toujours de manière informelle et au préalable pour savoir si un certain avocat spécialisé en la matière peut prendre une affaire et s'il n'y a aucune objection déontologique. d) Le coût total de ces missions en 2014 et 2015 s'élevait au 22 septembre 2015 à: Certains avocats n'ont pas encore reçu de paiement depuis leur désignation dans un dossier. e) Le coût est inscrit aux articles 524.01 et 524.02 du budget de la Régie des Bâtiments, à savoir: - article 524.01: honoraires non forfaitaires d'avocats ...[+++]

De Juridische dienst informeert steeds informeel en vooraf of een bepaalde in de materie gespecialiseerde advocaat een zaak kan aannemen en of er geen deontologisch beletsel is. d) De totale kostprijs van deze opdrachten in 2014 en 2015 was tot op 22 september 2015 de volgende: Sommige advocaten ontvingen sinds hun aanstelling in een dossier nog geen betaling. e) De kostprijs wordt aangerekend op de artikelen 524.01 en 524.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen, namelijk: - artikel 524.01: niet-forfaitaire honoraria van advocaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoeding ...[+++]


Cela n’empêche toutefois pas que, depuis 2006, le ‘Bureau d’éthique et de déontologie administratives’ soit consulté de manière informelle par des collaborateurs de la fonction publique administrative fédérale.

Dit neemt echter niet weg dat het ‘Bureau voor Ambtelijke Ethiek en Deontologie’ sinds 2006 informeel wordt geraadpleegd door medewerkers van het federaal administratief openbaar ambt.


3° le ressortissant de pays tiers qui est autorisé ou admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume depuis dix ans au moins et qui y séjourne depuis lors de manière ininterrompue.

3° de onderdaan van een derde land die gemachtigd of toegelaten is tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk sinds ten minste tien jaar en die er sindsdien ononderbroken verblijft.


(b) Les parlements nationaux ont été les destinataires des propositions législatives arrêtées en codécision parce que la Commission leur a adressé, de manière informelle, de telles propositions depuis 2006.

(b) De nationale parlementen hebben, in het kader van de medebeslissing, wetsvoorstellen van de Commissie ontvangen, omdat laatstgenoemde deze parlementen sinds 2006 haar voorstellen op informele basis heeft toegezonden.


15. constate que, depuis 1999, des infractions au règlement financier ont été constamment commises à Eurostat et que l'encadrement d'Eurostat n'a pas réagi de manière énergique aux rapports établis par les services d'audit interne ni informé de manière catégorique ses supérieurs hiérarchiques des irrégularités qui se sont produites; si aucun commissaire n'a jusqu'ici assumé la responsabilité politique des irrégularités relevées à ...[+++]

15. constateert dat bij Eurostat sinds 1999 voortdurend het Financieel Reglement werd overtreden en dat de leiding van Eurostat niet vastberaden op de rapporten van de Interne Auditdienst heeft gereageerd en dat ook meerderen niet op onomstotelijke wijze over geconstateerde misstanden zijn geïnformeerd; dat weliswaar geen enkel lid van de Commissie tot dusver de politieke verantwoording voor de misstanden bij Eurostat op zich heeft genomen, maar erkent niettemin dat leden van de Commissie vergissingen hebben toegegeven en pogingen hebben gedaan om een actieplan op te zetten om toekomstige herhalingen van een dergelijke onaanvaardbare si ...[+++]


Il est constitué d'experts et fonctionne de manière informelle depuis 1995. Ses membres proviennent de divers institutions dont l'ISP, l'Agence fédérale de la sécurité de la chaîne alimentaire, le SPF Santé publique et les différents services d'inspection d'hygiène.

Het gaat om een groep van experts die sinds 1995 informeel actief is en waarvan de leden afkomstig zijn uit verschillende instellingen waaronder het WIV, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, de FOD Volksgezondheid en de verschillende gezondheidsinspectiediensten.


Ce dispositif est déjà d'application depuis quelques mois et les tireurs sportifs, par exemple, se sont déjà adaptés aux règles, le cas échéant après avoir demandé l'autorisation de manière informelle via leurs organisations.

Die bepalingen zijn al enkele maanden van toepassing en de sportschutters bijvoorbeeld hebben zich al aan de regels aangepast, in dit geval na daarvoor via hun organisaties op informele wijze toestemming te hebben gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admis de manière informelle depuis ->

Date index: 2021-02-12
w