Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atome donneur
Cathéter de perfusion des organes d’un donneur
Donneur
Donneurs d'organes et de tissus
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
IAC
IAD
Insémination artificielle avec donneur
Insémination artificielle avec sperme de donneur
Insémination artificielle par donneur
Insémination artificielle à partir d'un donneur
Trousse de greffe cornéenne pour donneur

Traduction de «admissible comme donneur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insémination artificielle avec donneur | insémination artificielle avec sperme de donneur | insémination artificielle par donneur | IAD [Abbr.]

Kunstmatige Inseminatie met Donorzaad | KID [Abbr.]




insémination artificielle à partir d'un donneur | insémination artificielle avec donneur | IAD [Abbr.]

kunstmatige inseminatie door een donor | kunstmatige inseminatie met donorsperma




Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Complications de l'insémination artificielle par:conjoint [IAC] | donneur [IAD]

complicaties van kunstmatige inseminatie | donor | complicaties van kunstmatige inseminatie | echtgenoot


trousse de greffe cornéenne pour donneur

afgifteset voor donorcornea


cathéter de perfusion des organes d’un donneur

perfusiekatheter voor donororganen


siège/lit pour donneur de sang

bloeddonorstoel of bloeddonorbank


Donneurs d'organes et de tissus

orgaan- en weefseldonoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Est admissible comme donneur après l'âge de 65 ans, celui qui a été donneur au cours des deux dernières années au moins précédant son soixante-cinquième anniversaire».

« In geval van een afname na de leeftijd van 65 jaar, dient de donor minstens de laatste 2 jaren voor zijn 65 jaar als donor te hebben opgetreden».


Lorsque le prestataire de services de paiement intermédiaire constate, lors de la réception d'un transfert de fonds, que les informations visées à l'article 4, paragraphe 1 ou 2, à l'article 5, paragraphe 1, ou à l'article 6, sont manquantes ou que les champs concernant ces informations n'ont pas été complétés à l'aide de caractères ou d'éléments admissibles conformément aux conventions du système de messagerie ou du système de paiement et de règlement visés à l'article 7, paragraphe 1, il rejette le transfert ou demande les informations requises sur le donneur d'ordre e ...[+++]

Ingeval de intermediaire betalingsdienstaanbieder bij ontvangst van de geldovermaking tot de bevinding komt dat de in artikel 4, leden 1 en 2, artikel 5, lid 1, of artikel 6 bedoelde informatie over de betaler of de begunstigde ontbreekt of niet is ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn volgens de procedures van het berichten- of betalings- en afwikkelingssysteem als bedoeld in artikel 7, lid 1, weigert hij de overmaking of verzoekt hij om de vereiste informatie over de betaler en de begunstigde voor of na de doorzending van de geldovermaking, op grond van de risicogevoeligheid.


Lorsque le prestataire de services de paiement du bénéficiaire constate, lorsqu'il reçoit un transfert de fonds, que les informations visées à l'article 4, paragraphe 1 ou 2, à l'article 5, paragraphe 1, ou à l'article 6, sont manquantes ou incomplètes ou que les champs concernant ces informations n'ont pas été complétés à l'aide de caractères ou d'éléments admissibles conformément aux conventions du système de messagerie ou du système de paiement et de règlement visés à l'article 7, paragraphe 1, le prestataire de services de paiement du bénéficiaire rejette le transfert ou demande les informations requises sur le ...[+++]

Ingeval de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde bij ontvangst van de geldovermaking tot de bevinding komt dat de in artikel 4, lid 1 of lid 2, artikel 5, lid 1, of artikel 6 bedoelde informatie ontbreekt, onvolledig is of niet is ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn overeenkomstig de procedures van het berichten- of betalings- en afwikkelingssysteem als bedoeld in artikel 7, lid 1, weigert de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde de overmaking of verzoekt hij om de vereiste informatie over de betaler en de begunstigde voordat of nadat hij de betaalrekening van de begunstigde crediteert of hem de geldmiddele ...[+++]


1. Le prestataire de services de paiement intermédiaire applique des procédures efficaces pour détecter si, dans le système de messagerie ou le système de paiement et de règlement utilisé pour effectuer le transfert de fonds, les champs devant contenir les informations sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire ont été complétés à l'aide de caractères ou d'éléments admissibles conformément aux conventions de ce système.

1. De intermediaire betalingsdienstaanbieder stelt doeltreffende procedures in om op te sporen of de velden voor informatie over de betaler en de begunstigde in het voor de geldovermaking gebruikte berichten- of betalings- en afwikkelingssysteem zijn ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn volgens de procedures van dat systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le prestataire de services de paiement intermédiaire constate, lors de la réception d'un transfert de fonds, que les informations visées à l'article 4, paragraphe 1 ou 2, à l'article 5, paragraphe 1, ou à l'article 6, sont manquantes ou que les champs concernant ces informations n'ont pas été complétés à l'aide de caractères ou d'éléments admissibles conformément aux conventions du système de messagerie ou du système de paiement et de règlement visés à l'article 7, paragraphe 1, il rejette le transfert ou demande les informations requises sur le donneur d'ordre e ...[+++]

Ingeval de intermediaire betalingsdienstaanbieder bij ontvangst van de geldovermaking tot de bevinding komt dat de in artikel 4, leden 1 en 2, artikel 5, lid 1, of artikel 6 bedoelde informatie over de betaler of de begunstigde ontbreekt of niet is ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn volgens de procedures van het berichten- of betalings- en afwikkelingssysteem als bedoeld in artikel 7, lid 1, weigert hij de overmaking of verzoekt hij om de vereiste informatie over de betaler en de begunstigde voor of na de doorzending van de geldovermaking, op grond van de risicogevoeligheid.


Lorsque le prestataire de services de paiement du bénéficiaire constate, lorsqu'il reçoit un transfert de fonds, que les informations visées à l'article 4, paragraphe 1 ou 2, à l'article 5, paragraphe 1, ou à l'article 6, sont manquantes ou incomplètes ou que les champs concernant ces informations n'ont pas été complétés à l'aide de caractères ou d'éléments admissibles conformément aux conventions du système de messagerie ou du système de paiement et de règlement visés à l'article 7, paragraphe 1, le prestataire de services de paiement du bénéficiaire rejette le transfert ou demande les informations requises sur le ...[+++]

Ingeval de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde bij ontvangst van de geldovermaking tot de bevinding komt dat de in artikel 4, lid 1 of lid 2, artikel 5, lid 1, of artikel 6 bedoelde informatie ontbreekt, onvolledig is of niet is ingevuld met karakters of gegevens die toegelaten zijn overeenkomstig de procedures van het berichten- of betalings- en afwikkelingssysteem als bedoeld in artikel 7, lid 1, weigert de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde de overmaking of verzoekt hij om de vereiste informatie over de betaler en de begunstigde voordat of nadat hij de betaalrekening van de begunstigde crediteert of hem de geldmiddele ...[+++]


Les auteurs de la présente proposition de loi souhaitent, au vu de ce qui précède, relever l'âge maximum autorisé pour le don actif de sang, de plasma et de thrombocytes afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de septante ans (et, plus précisément, jusqu'à la veille de leur septante-et-unième anniversaire), étant entendu que les nouveaux donneurs ne sont admis que jusqu'à l'âge de soixante-cinq ans.

De indieners van dit voorstel wensen, zich baserend op bovenstaande toelichting, de leeftijdsgrens voor actieve bloed-, plasma- of thrombocytendonoren uit te breiden tot zeventig jaar (of specifieker tot de dag voor dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) voor gekende donors (rekening houdende dat nieuwe donoren slechts zijn toegelaten tot de leeftijd van vijfenzestig jaar).


Cela signifie que la Belgique peut relever l'âge maximum autorisé pour le don de sang afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de 70 ans (et, plus précisément, jusqu'à leur 71e anniversaire) et ce, moyennant l'examen clinique requis effectué par le médecin de l'établissement (3) .

Dit wil zeggen dat België gemachtigd is zijn maximumleeftijd voor bloeddonatie tot het zeventigste levensjaar te zetten (of specifieker zoals eerder vermeld tot de dag dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) mits de het in acht nemen van de vereiste klinische evaluatie van de arts van de instelling (3) .


4. avis (CSH 8059 — 6 octobre 2004) du Conseil supérieur d'hygiène relatif à une demande concernant l'hémochromatose, plus précisément l'admission au don de sang de candidats donneurs de sang porteurs d'une hémochromatose:

4. het advies (HGR 8059 — 6 oktober 2004) van de Hoge Gezondheidsraad in verband met een vraag over hematochromatose, meer bepaald over het al dan niet toestaan van donaties door bloeddonoren die drager zijn van hemochromatose :


Cela signifie que la Belgique peut relever l'âge maximum autorisé pour le don de sang afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de 70 ans (et, plus précisément, jusqu'à leur 71e anniversaire) et ce, moyennant l'examen clinique requis effectué par le médecin de l'établissement (3) .

Dit wil zeggen dat België gemachtigd is zijn maximumleeftijd voor bloeddonatie tot het zeventigste levensjaar te zetten (of specifieker zoals eerder vermeld tot de dag dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) mits de het in acht nemen van de vereiste klinische evaluatie van de arts van de instelling (3) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admissible comme donneur ->

Date index: 2025-03-05
w