Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Comportement de socialisation des adolescents
Développement psychologique des adolescents
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Mineur d'âge
Médecine de l’adolescence
Programme Daphné
Programme Daphné II

Traduction de «adolescents reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fa ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie ...[+++]


Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi dans l'industrie des enfants et des adolescents | Convention sur l'examen médical des adolescents (industrie), de 1946 (C77)

Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965

Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


médecine de l’adolescence

geneeskunde voor adolescenten | geneeskunde voor jongeren | adolescentengeneeskunde | jongerengeneeskunde


comportement de socialisation des adolescents

socialisatie bij adolescenten | socialisatie bij jongvolwassenen


développement psychologique des adolescents

psychologische ontwikkeling van adolescenten | psychologische ontwikkeling van jongeren


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le Code civil turc l'interdise, le taux de mariages d'enfants ou adolescents reste en effet très élevé (14 % des filles de moins de 18 ans sont mariées).

Hoewel het Turkse Burgerlijk Wetboek dat verbiedt, ligt het percentage aan huwelijken van kinderen en jongeren inderdaad nog altijd zeer hoog (14 % van de meisjes jonger dan 18 jaar zijn getrouwd).


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les en ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]


F. considérant que, le 30 août 2014, en réaction à l'enlèvement et au meurtre des trois adolescents en juin 2014, Israël a annoncé l'annexion de près de mille acres de territoires palestiniens, soit la plus grande surface en 30 ans, pour la construction d'une nouvelle colonie; considérant que, malgré les fortes protestations émises dans le reste du monde, Israël poursuit sa colonisation et son expansion en Cisjordanie, y compris dans Jérusalem-Est;

F. overwegende dat Israël zich op 30 augustus 2014 in reactie op de ontvoering en vermoording van de drie jongens in juni 2014 heeft aangekondigd beslag te zullen leggen op een Palestijns gebied van bijna 1 000 acre, het grootste gebied dat de laatste 30 jaar is geclaimd, voor de bouw van een nieuwe nederzetting; overwegende dat de bouw en de uitbreiding van nederzettingen door Israël op de westoever en ook in Oost-Jeruzalem ondanks krachtig internationaal protest nog steeds doorgaan;


Parmi ses multiples problématiques, la psychanalyste Françoise Dolto en a identifiée une, qu'elle a nommée ainsi: « le complexe du homard » (l'adolescent, à l'image du homard, change de carapace et reste sans défense le temps d'en « suinter » une nouvelle).

Één van die vele problemen werd door de psychoanalytica Françoise Dolto geïdentificeerd en « het kreeftencomplex » genoemd (de adolescent wisselt, zoals de kreeft, van pantser en blijft een tijdje zonder bescherming tot er een nieuw pantser « is gegroeid »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ses multiples problématiques, la psychanalyste Françoise Dolto en a identifiée une, qu'elle a nommée ainsi: « le complexe du homard » (l'adolescent, à l'image du homard, change de carapace et reste sans défense le temps d'en « suinter » une nouvelle).

Één van die vele problemen werd door de psychoanalytica Françoise Dolto geïdentificeerd en « het kreeftencomplex » genoemd (de adolescent wisselt, zoals de kreeft, van pantser en blijft een tijdje zonder bescherming tot er een nieuw pantser « is gegroeid »).


N. considérant que les adolescents (de 10 à 19 ans) représentent 20 % de la population et que le taux d'emploi des 15-24 ans est d'environ 25 à 30 % alors que la participation des femmes sur le marché du travail reste très faible; considérant que le chômage est particulièrement élevé parmi les diplômés universitaires, conduisant à une fuite des cerveaux et à un gaspillage des ressources humaines;

N. overwegende dat adolescenten (tussen de 10 en 19 jaar) 20% van de bevolking uitmaken en de werkloosheidscijfers voor 15- tot 24-jarigen schommelen rond de 25-30%, bij een nog altijd zeer lage arbeidsparticipatie van vrouwen; overwegende dat de werkloosheid vooral onder universitair afgestudeerden erg hoog is, met hersenvlucht en verspilling van menselijk potentieel tot gevolg;


N. considérant que les adolescents (de 10 à 19 ans) représentent 20 % de la population et que le taux d'emploi des 15-24 ans est d'environ 25 à 30 % alors que la participation des femmes sur le marché du travail reste très faible; considérant que le chômage est particulièrement élevé parmi les diplômés universitaires, conduisant à une fuite des cerveaux et à un gaspillage des ressources humaines;

N. overwegende dat adolescenten (tussen de 10 en 19 jaar) 20% van de bevolking uitmaken en de werkloosheidscijfers voor 15- tot 24-jarigen schommelen rond de 25-30%, bij een nog altijd zeer lage arbeidsparticipatie van vrouwen; overwegende dat de werkloosheid vooral onder universitair afgestudeerden erg hoog is, met hersenvlucht en verspilling van menselijk potentieel tot gevolg;


Le pays est coupé du reste du monde, sans aucune liberté d’opinion ni de croyance, sans parler du fait qu’il est aussi un centre pour la production d’opium et le commerce illégal du bois, ni que la maltraitance des adolescents y est monnaie courante.

Het land verkeert internationaal in een isolement, er bestaat geen vrijheid van meningsuiting of vrijheid van godsdienst en dan hebben we het nog niet eens over de opiumproductie, de illegale houthandel en het misbruik van minderjarigen.


Constate que, malgré les remarquables progrès dans l'alimentation des populations de l'Union européenne, toute la population reste exposée à des problèmes de santé liés à la nutrition, et que certains groupes, comme les enfants, les adolescents, les personnes âgées et les populations démunies, demeurent plus exposés aux conséquences d'une nutrition inadaptée;

6. STELT VAST dat, ondanks de opmerkelijke vooruitgang die geboekt is met betrekking tot de voeding van de bevolking van de Europese Unie, de gehele bevolking blootgesteld blijft aan gezondheidsproblemen die verband houden met de voeding, en dat bepaalde groepen, zoals kinderen, jongeren, ouderen en minder draagkrachtigen, in sterkere mate blijven blootstaan aan de gevolgen van verkeerde voeding;


Le CSP a conclu que la balance bénéfices/risques des médicaments contenant de la paroxétine reste positive pour ce qui est du traitement des adultes mais il recommande que des modifications soient apportées au niveau européen à l'information relative au médicament, à savoir: - un avertissement selon lequel la paroxétine ne peut pas être utilisée chez les enfants et les adolescents, - un avertissement à l'attention des prescripteurs selon lequel les patients présentant des tendances suicidaires doivent faire l'objet d'un suivi étroit, ...[+++]

Het CPMP heeft besloten dat de baten/risicoverhouding positief blijft voor paroxetine bevattende geneesmiddelen bij de behandeling van volwassenen maar beveelt veranderingen aan voor de productinformatie van paroxetine op Europees vlak. Deze omvatten: - een waarschuwing dat paroxetine niet mag gebruikt worden bij kinderen en adolescenten, - een waarschuwing aan de voorschrijvers dat patiënten met een hoog risico van zelfmoordneigingen van dichtbij moeten gevolgd worden, - voorschrijvers en patiënten moeten gewaarschuwd worden voor de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adolescents reste ->

Date index: 2022-09-27
w