Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptent des points de vue totalement divergents » (Français → Néerlandais) :

En outre, il est tout à fait singulier de constater que les tribunaux des divers arrondissements adoptent des points de vue totalement divergents, de sorte que les époux peuvent suivre ou ne pas suivre la procédure relative aux modifications d'importance moyenne selon l'arrondissement.

Daarbij is het zeer merkwaardig vast te stellen dat de rechtbanken van de verschillende arrondissementen totaal uiteenlopende standpunten innemen, zodat de echtgenoten, naargelang het arrondissement, dan wél en dan weer niet de middelgrote wijzigingsprocedure mogen volgen.


En outre, il est tout à fait singulier de constater que les tribunaux des divers arrondissements adoptent des points de vue totalement divergents, de sorte que les époux peuvent suivre ou ne pas suivre la procédure relative aux modifications d'importance moyenne selon l'arrondissement.

Daarbij is het zeer merkwaardig vast te stellen dat de rechtbanken van de verschillende arrondissementen totaal uiteenlopende standpunten innemen, zodat de echtgenoten, naargelang het arrondissement, dan wél en dan weer niet de middelgrote wijzigingsprocedure mogen volgen.


Le but de cette opération est d’apprécier la situation en adoptant le point de vue des utilisateurs du marché unique, par exemple la société qui souhaite ouvrir une filiale dans un autre État membre, l’indépendant qui cherche à offrir ses services dans un cadre transfrontalier, la PME ou le consommateur qui veut recourir aux services proposés par un prestataire établi dans un autre État membre.

Doel is de situatie te evalueren vanuit het oogpunt van de gebruiker van de eengemaakte markt, zoals een bedrijf dat in een andere lidstaat een dochteronderneming wil starten, een zelfstandige die grensoverschrijdend diensten wil verrichten, een mkb-onderneming of een consument die gebruik wenst te maken van diensten die door een in een andere lidstaat gevestigde persoon worden verricht.


Les règles de procédure prévoient au moins la notification d'une plainte ou du dossier de constatation d'une infraction au Code d'éthique pour les télécommunications au contrevenant présumé, une période raisonnable au cours de laquelle celui-ci peut préparer sa défense et le droit d'adopter un point de vue écrit et oral concernant l'infraction présumée.

De procedureregels voorzien minstens in de kennisgeving van de klacht of het dossier tot vaststelling van een inbreuk op de Ethische Code voor de telecommunicatie aan de vermoedelijke overtreder, een redelijke periode waarbinnen deze zijn verdediging kan voorbereiden en het recht om schriftelijk en mondeling standpunt in te nemen ten aanzien van de beweerde inbreuk.


Lorsque toutes les parties n'ont pas pu faire connaître leur point de vue sur l'utilisation de la boucle administrative, la juridiction administrative flamande offre la possibilité, par le biais d' [une décision] interlocutoire, d'adopter un point de vue écrit à ce sujet.

Als niet alle partijen hun standpunt over het gebruik van de bestuurlijke lus kenbaar hebben kunnen maken, biedt het Vlaams bestuursrechtscollege bij tussenuitspraak de mogelijkheid om daarover een schriftelijk standpunt in te nemen.


De nos jours, les intérêts des divers types d'avocats et cabinets d'avocats sont tellement divergents qu'il s'avère de toute manière fort difficile pour les barreaux d'adopter un point de vue qui puisse être partagé par tous les praticiens de la profession.

Tegenwoordig lopen de belangen van de diverse types van advocaten en advocatenkantoren zo uiteen dat het voor balies alleszins zeer moeilijk is om een standpunt in te nemen dat door alle beroepsbeoefenaars kan worden gedeeld.


8. La jurisprudence belge a adopté jusqu'ici des points de vue très divergents sur ce qu'il est convenu d'appeler « l'effet direct » de la Convention relative aux droits de l'enfant.

8. De Belgische rechtspraak neemt tot heden zeer uiteenlopende standpunten in met betrekking tot de zogenaamde « directe werking » van het VRK.


De nos jours, les intérêts des divers types d'avocats et cabinets d'avocats sont tellement divergents qu'il s'avère de toute manière fort difficile pour les barreaux d'adopter un point de vue qui puisse être partagé par tous les praticiens de la profession.

Tegenwoordig lopen de belangen van de diverse types van advocaten en advocatenkantoren zo uiteen dat het voor balies alleszins zeer moeilijk is om een standpunt in te nemen dat door alle beroepsbeoefenaars kan worden gedeeld.


Dans un arrêt rendu à titre préjudiciel[65], la CJUE a adopté ce point de vue et confirmé «qu’il existe une invitation à l’achat [.] sans qu’il soit nécessaire que la communication commerciale comporte également un moyen concret d’acheter le produit ou qu’elle apparaisse à proximité ou à l’occasion d’un tel moyen».

In een prejudiciële verwijzing[65] volgde het Europees Hof van Justitie deze benadering en bevestigde het dat „er sprake is van een uitnodiging tot aankoop [.] zonder dat de commerciële boodschap een daadwerkelijke mogelijkheid tot aankoop van het product hoeft te bieden of zonder dat toegang tot een dergelijke mogelijkheid hoeft te bestaan”.


De surcroît, comme le vade-mecum prévoit des normes minimales, applicables au sein de la Commission, pour la gestion des subventions, et autorise donc chaque DG à imposer des règles plus strictes, le coordonnateur du programme a adopté ce point de vue compte tenu des motifs susmentionnés.

En aangezien de Commissie in het Vademecum voor subsidiebeheer minimale normen geeft, - en daarmee individuele directoraten-generaal toestaat om strakkere regels te hanteren - heeft de programmacoördinator onder verwijzing naar bovenstaande redenen dit standpunt ingenomen.


w