Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopter une approche réaliste afin » (Français → Néerlandais) :

La présente Convention a pour buts : a) de protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et de prévenir, poursuivre et éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; b) de contribuer à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de promouvoir l'égalité réelle entre les femmes et les hommes, y compris par l'autonomisation des femmes; c) de concevoir un cadre global, des politiques et des mesures de protection et d'assistance pour toutes les victimes de violence à l'égard des femmes et de violence domestique; d) de promouvoir la coopération internationale en vue d'éliminer la vi ...[+++]

De doelstellingen van dit Verdrag zijn: a) vrouwen te beschermen tegen alle vormen van geweld en geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te voorkomen, te vervolgen en uit te bannen; b) bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en wezenlijke gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, mede door de eigen kracht van vrouwen te versterken; c) een allesomvattend kader op te zetten met beleid en maatregelen ter bescherming en ondersteuning van alle slachtoffers van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld; d) internationale samenwerking te bevorderen teneinde geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld uit te bannen; e) ondersteuning en bijstand te bieden aan organisaties en rechtshandhavende instanties t ...[+++]


Je me réjouis que la République tchèque, la Finlande, la France et d’autres pays adoptent une approche réaliste dans ce domaine.

Het doet mij dan ook deugd dat lidstaten als de Tsjechische Republiek, Finland, Frankrijk en andere zo realistisch tegen deze kwestie blijven aankijken.


Le rapport explique tout cela noir sur blanc, mais nous avons préféré nous concentrer sur la substance plutôt que sur les procédures, de manière à adopter une approche réaliste mais déterminée.

Dit is duidelijk verwoord in het verslag, maar we hebben ervoor gekozen om ons op de inhoud te concentreren, in plaats van op de procedures, voor een realistische, maar vastbesloten aanpak.


La mise en oeuvre de cette approche nécessite évidemment une impulsion politique forte et c'est pourquoi, dès le début de la législature, j'ai souhaité qu'un plan fédéral soit adopté afin que l'ensemble des membres du gouvernement s'engagent concrètement en faveur du gendermainstreaming.

De toepassing van deze aanpak vereist natuurlijk een sterke politieke impuls en daarom wenste ik van bij het begin van de regeerperiode dat er een federaal plan zou worden goedgekeurd opdat alle leden van de regering zich concreet zouden engageren voor gender mainstreaming.


L’Union européenne doit adopter une approche réaliste et consentir à adopter des définitions qui ne soient pas trop strictes.

De Europese Unie moet een realistische houding aannemen en toestemmen in definities die niet buitensporig streng zijn.


Votre rapporteur estime cependant aussi que l'Union européenne doit adopter une approche réaliste en autorisant les nuances entre les différents États membres.

Uw rapporteur gelooft echter ook dat de EU een realistische benadering moet volgen door een voor de lidstaten genuanceerde definitie toe te staan.


Elle doit être suivie d'une nouvelle évaluation, tenant compte des éléments d'incertitude potentiels des données critiques et d'une série de conditions d'utilisation probables et fournissant une approche réaliste du cas le plus défavorable, afin de déterminer si la première évaluation aurait pu être significativement différente.

Dit moet worden gevolgd door een herhalingsevaluatie waarbij rekening wordt gehouden met mogelijke onzekerheden in de kritische gegevens en met allerlei gebruiksomstandigheden die zich waarschijnlijk zullen voordoen, zodat er een realistisch " worst-case" scenario wordt verkregen, een en ander om uit te maken of de eerste evaluatie misschien ook significant anders had kunnen uitvallen.


En outre, la commission juridique adopte une approche réaliste selon laquelle, si l'on opte pour l'instrument de l'"harmonisation maximale", celle-ci doit être orientée vers un niveau élevé de protection des consommateurs, ce qui est un objectif du traité CE.

Verder poneert de juridische commissie de realistische stelling dat, als een beroep gedaan wordt op het instrument van de 'maximale harmonisatie', deze gericht moet zijn op een hoog niveau van consumentenbescherming, hetgeen een doelstelling van het EG-verdrag is.


(2) une recherche de simplification, qui a amené la Commission et les États membres à proposer à ces pays d'adopter une approche réaliste et pragmatique de la mise en oeuvre des Fonds pour cette première période de programmation.

(2) streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.


Il convient d'adopter une approche intégrée afin de mieux comprendre les relations de cause à effet existant entre l'environnement et les effets nocifs pour la santé, et de permettre ainsi aux décideurs politiques de tenir dûment compte des effets de l'exposition combinée, ainsi que des interactions entre les polluants et autres.

Om een beter inzicht te krijgen in het causaal verband tussen bedreigingen vanuit het milieu en schadelijke effecten op de gezondheid en om de beleidsmakers in staat te stellen afdoende rekening te houden met de effecten van bijvoorbeeld gecombineerde blootstelling of interacties tussen milieuverontreinigende stoffen is een geïntegreerde aanpak nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopter une approche réaliste afin ->

Date index: 2023-08-19
w