Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopter une position mûrement réfléchie » (Français → Néerlandais) :

A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapportant aux droits de l'homme et à la police ; - témoigne d'un engagement social et cognitif ; soit ouve ...[+++]

In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor diverse domeinen met betrekking tot mensenrechten en politie; - een cognitief engagement en een sociaal engagement vertoont; openstaat voor nieuwe taken, werkmethodes en technologieën; bereid is kennis te dele ...[+++]


Il appartient aux communautés de sensibiliser les prestataires de soins médicaux à cette question et de les inciter à adopter un comportement prescripteur mûrement réfléchi.

Het is aan de gemeenschappen om terzake de medische zorgverstrekkers te sensibiliseren en aan te zetten tot een weldoordacht voorschrijfgedrag.


Le délai de deux mois après la naissance figure toujours dans la nouvelle loi pour permettre aux parents biologiques de l'enfant de prendre conscience de leur maternité et paternité, de sorte que leur décision de consentir à l'adoption soit mûrement réfléchie, d'autant qu'aucun délai de repentir ne permet aux parents de revenir sur leur décision.

De bedenktijd van twee maanden na de geboorte staat nog steeds in de wet. Zo kunnen de biologische ouders van het kind wennen aan hun vader- en moederschap, zodat hun beslissing om het kind af te staan voor adoptie goed doordacht is, zeker omdat zij op geen enkele manier hun beslissing kunnen herroepen.


Le délai de deux mois après la naissance figure toujours dans la nouvelle loi pour permettre aux parents biologiques de l'enfant de prendre conscience de leur maternité et paternité, de sorte que leur décision de consentir à l'adoption soit mûrement réfléchie, d'autant qu'aucun délai de repentir ne permet aux parents de revenir sur leur décision.

De bedenktijd van twee maanden na de geboorte staat nog steeds in de wet. Zo kunnen de biologische ouders van het kind wennen aan hun vader- en moederschap, zodat hun beslissing om het kind af te staan voor adoptie goed doordacht is, zeker omdat zij op geen enkele manier hun beslissing kunnen herroepen.


Le Panama est connu à New York pour ses positions centristes mûrement réfléchies: il ne pratique ni le populisme de gauche, ni le suivisme américain.

Panama staat in New York bekend voor zijn doordachte midden-posities : noch aansluiting bij links-populisme, noch Amerikaans suivisme.


Il appartient aux communautés de sensibiliser les prestataires de soins médicaux à cette question et de les inciter à adopter un comportement prescripteur mûrement réfléchi.

Het is aan de gemeenschappen om terzake de medische zorgverstrekkers te sensibiliseren en aan te zetten tot een weldoordacht voorschrijfgedrag.


réaffirme sa conviction qu'un accord de commerce et d'investissement global entre l'Union européenne et les États-Unis peut déboucher sur une situation gagnant-gagnant, profitable aux deux économies, et qu'une intégration renforcée permettrait d'accroître considérablement les profits pour les deux économies; est convaincu que l'harmonisation des normes techniques réglementaires européennes et américaines, lorsqu'elle est possible, permettrait à l'Union et aux États-Unis de continuer à définir des normes mondiales et favoriserait l'apparition de normes internationales; est convaincu que les conséquences positives de cet accord pour le commerce mon ...[+++]

is er nog steeds van overtuigd dat een uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS een win-winsituatie voor beide partijen kan opleveren en een gunstige uitwerking op beide economieën kan hebben, en meent dat verdere integratie de winst voor beide economieën aanzienlijk zou doen toenemen; is ervan overtuigd dat de EU en de VS bepalend blijven voor de wereldwijd geldende normen op het gebied van regelgeving wanneer de in de EU en de VS gehanteerde normen waar mogelijk met elkaar in overeenstemming worden gebracht, en meent dat zo de weg vrijgemaakt wordt voor internationale normen; is er vast van overtuigd dat ...[+++]


Dans ce contexte, je demande instamment aux représentants de la Commission européenne et de la Banque centrale européenne et d’autres institutions compétentes de l’UE d’adopter une position réfléchie et coordonnée lorsqu’ils recherchent une solution optimale en ces temps difficiles, où l’ensemble de l’Europe est confronté à la récession économique.

In dit verband dring ik er bij de vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank en andere bevoegde EU-instellingen op aan een weloverwogen en gecoördineerd standpunt in te nemen in de zoektocht naar een optimale oplossing in deze moeilijke tijden waarin heel Europa voor een economische recessie staat.


1. prend acte du projet de traité de Nice et invite la commission des affaires constitutionnelles à entreprendre un examen approfondi du traité et à élaborer un rapport sur le sujet suffisamment à temps pour que le Parlement puisse adopter une position mûrement réfléchie avant le lancement des procédures nationales de ratification;

1. neemt kennis van het ontwerp van het Verdrag van Nice en verzoekt zijn Commissie constitutionele zaken dit Verdrag aan een diepgaand onderzoek te onderwerpen en hierover binnen een zodanige termijn verslag uit te brengen dat het Parlement vóór aanvang van de nationale ratificeringsprocedures een goed gefundeerd standpunt kan innemen;


Si la tendance globale ne peut être considérée que comme très positive, on ne peut cependant que regretter que dans certains cas on ne soit pas allé plus loin , ou même que la CIG soit revenue en arrière par rapport à des propositions qui avaient fait l'objet d'un consensus mûrement réfléchi dans la Convention (l'exemple le plus flagrant étant celui qui concerne le cadre financier pluriannuel).

Hoewel de globale tendens zeer positief is, kan men het toch betreuren dat men in bepaalde gevallen niet verder is gegaan en dat de IGC zelfs een stap terug heeft gezet vergeleken bij de voorstellen waarover men het na rijp beraad eens was geworden in de Conventie (het duidelijkste voorbeeld betreft het meerjarig financieel kader).


w